the|没养成这7条阅读习惯?可能你的书都白读了!

世界读书日轰轰烈烈地过去了 , 但对于真正热爱阅读的人而言 , 读书这件小事的精髓 , 恰恰在于——日日是好日 。
我们在春天推出的北外读书季炸出了不少热衷阅读的小伙伴 , 同时也有很多小伙伴提出了自己的困惑“不读经典 , 不读纸版书难道就不是阅读了吗?”
微博阅读、朋友圈阅读这些碎片阅读可以为我们带来海量的信息冲击 , 这当然可以算阅读的一种;但是 , 如果你愿意 , 完全可以培养另一种阅读习惯——深度阅读 。 那是一种几乎被现代人遗忘的、老式的、没有对话框随时弹出的、可以让人慢慢咀嚼慢慢思考的阅读形式 。
今天 , 我们就从零起点为你讲起 , 这种“不合时宜但很美妙”的阅读习惯养成法 。
总是带着一本书
Wherever you go, take a book with you. When I leave the house, I always make sure to have my drivers license, my keys and my book, at a minimum. The book stays with me in the car, and I take it into the office and to appointments and pretty much everywhere I go, unless I know I definitely won’t be reading (like at a movie). If there is a time when you have to wait (like at a doctor’s office or at the DMV), whip out your book and read. Great way to pass the time.
无论你去哪 , 带上一本书 。 当我离开家 , 我总是要确认我至少带了我的驾驶证 , 我的钥匙和我的书 。 我的书放在车里和欧文呆在一起 ,, 并且我将她带进办公室 , 带去约会以及很多其他我要去的地方 , 除非我知道我一定不会阅读(像是看电影) 。 如果你需要等待一段时间(像是去看医生或是在车管局) , 打开你的书并且阅读 。 这是一个消磨时间的好方法 。
列一个清单
Keep a list of all the great books you want to read. You can keep this in your journal, in a pocket notebook, on your personal home page, on your personal wiki, wherever. Be sure to add to it whenever you hear about a good book, online or in person. Keep a running list, and cross out the ones you read. Tech trick: create a Gmail account for your book list, and email the address every time you hear about a good book. Now your inbox will be your reading list. When you’ve read a book, file it under “Done”. If you want, you can even reply to the message (to the same address) with notes about the book, and those will be in the same conversation thread, so now your Gmail account is your reading log too.
列出所有你想读的好书 。 你可以在旅行的时候带上它 , 写在一个口袋笔记本里 , 在你的个人主页上 , 个人wiki百科上 , 任何地方都可以 。 一有了好书信息 , 就把它记在上面 , 不管是从网上得知 , 还是从别人那里了解到 。 保持列表的及时更新 , 并把读过的划掉 。 高科技手段:创建一个gmail帐户用作读书列表 , 每次听到好书信息 , 就发给它个邮件 。 现在你的收件箱就是你的读书列表啦!读完一本就把它移到“完成”文件夹 。 如果愿意 , 你甚至可以用读书笔记来回复该邮件(到相同的地址 , 即自己给自己回信) , 这样就使本书的相关内容只出现在同一邮件主题中 , 因此 , 现在你的Gmail帐户也是你的读书日志了 。
找一个安静的地方
Find a place in your home where you can sit in a comfortable chair (don’t lay down unless you’re going to sleep) and curl up with a good book without interruptions. There should be no television or computer near the chair to minimize distractions, and no music or noisy family members/roommates. If you don’t have a place like this, create one.
在你家找一个可以让你坐在一把舒服的椅子里的地方(不要躺下来除非你打算睡觉)拿本好书倚在椅子上 , 不受任何干扰 。 为避免分心 , 应该远离电视 , 电脑 , 音乐 , 喧闹的家人或室友 。 如果你没有这样的地方 , 创造一个 。