晋古文怎么写

1.初 亲老家贫译文
陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙 。祖父陶茂,曾任武昌太守 。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重 。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号 。清闲安静少说话,不爱慕虚荣实利 。喜欢读书,却不去穷根究底的解释,一旦对书的内容有所感悟,就高兴得忘了吃饭 。本性爱喝酒,可是家里穷不能经常得到 。亲朋故旧知道这样,有时就置办酒招他过来,他去饮酒一定会喝完,目的是一定要醉 。醉以后回去,一点也不收敛情绪 。家里四壁空空,不能遮阳挡雨,旧衣衫十分破烂,盛饭的容器经常空着,也不在意 。经常写文章来自娱自乐,很能显示自己的志向,不计较得失,用这来结束自己一生 。”他的自序是这样,当世人说是实录 。管事的人听说了,任用他为彭泽令 。向来简朴自爱,不谄媚长官 。郡里派遣督邮到他的县,他的下属说应该束上带子(穿正装)见督邮,陶潜叹息说:“我不能为五斗米(这些俸禄)弯腰(丧失尊严),小心谨慎的为乡下的小人做事啊!”义熙二年,将印绶交还离开了彭泽县,于是作了《归去来兮辞》 。在夏天的月夜,得空闲时,高卧在北窗之下,清风突然扑面而来,感觉自己象羲皇 。陶潜不懂音乐,但却备有一张琴,琴没有五音,每逢朋友在一起喝酒,就抚琴和着琴音说:"只要懂得琴中的真意所在,何必要劳烦琴弦发出声音呢 。" 陶潜宋元嘉年中去世,享年六十三岁,文集流传于世 。偃兆因为他亲人年迈家里贫穷,任用他为州祭酒 。他不等忍受官吏这个职务,没几天就自己回家了 。州里聘用他为主簿,不去,自己种田来养活自己,于是得了瘦弱的病 。又做镇军、建威参军,对亲朋说:“想做个文官,来挣些补贴家用的钱(意译) 。”管这些事的人听说了,任用他 为彭泽令 。在县里,公田全部命令种秫谷(可酿酒),说:“让我一直醉酒就够了 。”妻子和孩子坚持请求种粳米 。于是命令 一顷五十亩种秫,五十亩种粳米 。向来简朴自爱,不谄媚长官 。郡里派遣督邮到他的县,他的下属说应该束上带子(穿正装)见督邮,陶潜叹息说:“我不能为五斗米(这些俸禄)弯腰(丧失尊严),小心谨慎的为乡下的小人做事啊!”义熙二年,将印绶交还离开了彭泽县,于是作了《归去来兮辞》 。辞是这样写的: 回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救 。实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非” 。船在水面轻轻地飘荡着前进,微风徐徐地吹动着上衣 。向行人打听前面的道路,遗憾的是天刚刚放亮 。刚刚看见了自家的房子,一边高兴,一边奔跑 。童仆欢喜地前来迎接,幼儿迎候在家门 。庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存 。我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽 。拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快 。靠着南窗寄托着我的傲世情怀,深知住在小屋里反而容易安适 。天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却常常闭关 。拄着手杖或漫步或悠闲地随处休息,不时地抬起头来向远处看看 。云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还 。日光渐暗太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返 。回去吧,让我同外界断绝交游 。既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求?亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦,抚琴读书可藉以解闷消愁 。农人们告诉我春天已经来临,我将要到西边去耕耘田亩 。有时坐着有布篷的小车,有时划着一只小船 。既探寻幽深曲折的山沟,也经过道路崎岖的小丘 。树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓奔流 。羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹我的一生将要结束 。算了吧!身体寄托在天地间还能有多少时候(活在世上还能有多久)?为什么不随心所欲,听凭自然地生死?为什么心神不定啊,想要到哪里去?企求富贵不是我的心愿,修仙成神是没有希望的 。爱惜美好的时光,独自外出 。有时扶着拐杖除草培苗 。登上东边的高冈,放声呼啸 。面对清清的流水吟诵诗篇 。姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头 。乐安天命,还有什么可疑虑的呢?