英文确认信怎么写( 三 )


Dear Professor Wang,
On behalf of the Ohio State University and the IEEE Computer Society, I
would be very pleased to invite you to attend and chair a session of the
forthcoming 2004 International Conference on Parallel Data Processing to
be held in Bellaire, Michigan, from October 25 to October 28, 2004.
You are an internationally acclaimed scholar and educator. Your
participation will be among the highlights of the Conference.
We sincerely hope that you could accept our invitation. As you know, this is the 10th anniversary of the Conference and we plan to make it a truly international meeting. We have accepted many papers from several foreign countries, including two from China.
If you can come, please let us know as soon as possible, since we have to prepare the final program soon. We are looking forward to your acceptance.
Sincerely yours,
Peter White
9.怎么写英语名片求了格式名片可是职场人的必备 。在商务活动中 , 交换名片是一项很流行、也很重要的活动 。对那些从事外贸和对外交流业务的职场人士来说 , 将自己的名片印上英文是非常有必要的 。名片上的英文都有什么要求呢?
一般的名片上的信息可分为七个部分:
1. 公司名称 (the name of company)
2. 本人姓名 (person's name)
3. 职位、职称、衔头 (position, title)
4. 公司地址 (the address of your company)
5. 电话号码 (telephone number)
6. 传真号码 (fax number)
7. 电子邮箱 (E-mail address)
我们看看下面这个名片实例:
MING YING ENGLISH SCHOOL
Harry Chen
Lector
Tel: 0571-85022088
Fax: 0571-85022088
E-mail: [email protected]
No. 26, Zhongshan East Road, Shijiazhuang City
Hebei Province, 050000, P.R.China
Web site:
【英文确认信怎么写】下面几点是需要注意的:
(1) 关于地名的写法 , 一般遵循从小地名到大地名的写法 。
一般顺序为:室号-门牌号-街道名-城市名-省(洲)--国家
Room ** No. ** *** Road (Street), *** City
**** Province ******(邮编)
***** (country)
(2) 地址在名片上 , 应该保持一定的完整性 。门牌号与街道名不可分开写 , 必须在同一行 , 不可断行 。名种名称不可断开 。
(3) 门牌号英美写法可有不同 , 英语写No. 26美语可写26#。
(4) 汉语的人名 , 地名一般写汉语拼音 。有些译法可以不同:如中山东路 , 可以译为Zhongshan East Road , 也可译为Zhongshan Donglu Road 。但像一些地名 , 如南天门 , 槐南路 , 就应该直接写拼音 , 而不能将其中某个字译为英语 。即:Nantianmen, Huainan Road而不是South Tianmen, Huai South Road.
10.英语预约邮件怎么写如何写英文电子邮件
一、文法上
1、切忌主客不分或模糊
例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.”
应改为:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀 ,  不是report.)
2、句子不要凌碎
例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起.
3、结构对称 , 令人容易理解.
例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.
应改为: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.
4.单众数不要搞乱 , 不然会好刺眼 , 看不舒服.