1.《门可罗雀》古文怎么翻译古文的参考翻译如下:
太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德 , 有权势时宾客十倍 , 无权势时情形就全然相反 。他们尚且如此 , 更何况一般人呢!下邽(guī , 龟)县翟公曾说过 , 起初他做廷尉 , 家中宾客盈门 。待到一丢官 , 门外便冷清得可以张罗捕雀 。他复官后 , 宾客们又想往见 。翟公就在大门上写道:“一死一生 , 乃知交情 。一贫一富 , 乃知交态 。一贵一贱 , 交情乃见 。”汲黯、郑庄也有此不幸 , 可悲啊!
一、全文翻译:
【1】原文:
太史公曰:夫以汲、郑之贤 , 有势则宾客十倍 , 无势则否 , 况众人乎!下邽翟公有言 , 始翟公为廷尉 , 宾客阗门;及废 , 门外可设雀罗 。翟公复为廷尉 , 宾客欲往 , 翟公乃大署其门曰:“一死一生 , 乃知交情 。一贫一富 , 乃知交态 。一贵一贱 , 交情乃见 。”汲、郑亦云 , 悲夫!
【2】译文:
太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德 , 有权势时宾客十倍 , 无权势时情形就全然相反 , 他们尚且如此 , 更何况一般人呢!下邽(guī , 龟)县翟公曾说过 , 起初他做廷尉 , 家中宾客盈门;待到一丢官 , 门外便冷清得可以张罗捕雀 。他复官后 , 宾客们又想往见 , 翟公就在大门上写道:“一死一生 , 乃知交情 。一贫一富 , 乃知交态 。一贵一贱 , 交情乃见 。”汲黯、郑庄也有此不幸 , 可悲啊!
二、逐句翻译
【1】太史公曰:夫以汲、郑之贤 , 有势则宾客十倍 , 无势则否 , 况众人乎!
参考翻译:太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德 , 有权势时宾客十倍 , 无权势时情形就全然相反 , 他们尚且如此 , 更何况一般人呢!
【2】下邽翟公有言 , 始翟公为廷尉 , 宾客阗门;及废 , 门外可设雀罗 。
参考翻译:下邽(guī , 龟)县翟公曾说过 , 起初他做廷尉 , 家中宾客盈门;待到一丢官 , 门外便冷清得可以张罗捕雀 。
【3】翟公复为廷尉 , 宾客欲往 , 翟公乃大署其门曰:“一死一生 , 乃知交情 。
参考翻译:他复官后 , 宾客们又想往见 , 翟公就在大门上写道:“一死一生 , 乃知交情 。一贫一富 , 乃知交态 。
【4】一贵一贱 , 交情乃见 。”汲黯、郑庄也有此不幸 , 可悲啊!
参考翻译:一贵一贱 , 交情乃见 。”汲黯、郑庄也有此不幸 , 可悲啊!
2.《门可罗雀》古文翻译原文 太史公曰:夫以汲、郑之贤 , 有势则宾客十倍 , 无势则否 , 况众人乎!下邽翟公有言 , 始翟公为廷尉 , 宾客阗门;及废 , 门外可设雀罗.翟公复为廷尉 , 宾客欲往 , 翟公乃大署其门曰:“一死一生 , 乃知交情.一贫一富 , 乃知交态.一贵一贱 , 交情乃见.”汲、郑亦云 , 悲夫!译文 太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德 , 有权势时宾客十倍 , 无权势时情形就全然相反 , 他们尚且如此 , 更何况一般人呢!下邽(guī , 龟)县翟公曾说过 , 起初他做廷尉 , 家中宾客盈门;待到一丢官 , 门外便冷清得可以张罗捕雀.他复官后 , 宾客们又想往见 , 翟公就在大门上写道:“一死一生 , 乃知交情.一贫一富 , 乃知交态.一贵一贱 , 交情乃见.”汲黯、郑庄也有此不幸 , 可悲啊 。