哲学的慰藉|畅销书作家阿兰?德波顿作品集中再版 答中国读者详谈“工作的迷思”

哲学的慰藉|畅销书作家阿兰?德波顿作品集中再版 答中国读者详谈“工作的迷思”
文章插图

封面新闻采访人员 张杰
提到阿兰·德波顿,很多喜欢英语文学的中国读者都不会陌生。他在23岁时就发表了处女作《爱情笔记》,这本书是虚构与非虚构的奇异融合,对人类情感进行了复杂的审视;《拥抱逝水年华》取得了全球性的成功,描述普鲁斯特何以成为生活的榜样;《哲学的慰藉》刚出版不久,就登上了《纽约时报》畅销书排行榜No.1的位置;《机场里的小旅行》是他受英国希思罗机场的邀请,成为第一位驻场作家,在机场待上一周的创作结果;2009年,他以哲学家的跳脱视角审视工作和个人爱好在人生中的位置,带来《工作的迷思》……
哲学的慰藉|畅销书作家阿兰?德波顿作品集中再版 答中国读者详谈“工作的迷思”
文章插图

从他发表第一部作品至今,时间过去了近20年,但并没有因岁月的流逝而黯然失色,因为人生困惑一直都在。作家马家辉曾感叹:“每回读他的书,从哲学到文学到爱情到旅行,若真只看论点,想必有许多人跟我一样都会暗说,哎呀,这样的想法我也有呀,没啥高明。但相同的观点于德波顿笔下流出,即是高明。”喜爱他的读者越来越多,近几年更是得到了很多文学圈外读者的关注。
阿兰·德波顿是一位才子型作家。他接受的是欧洲古典文化传统非常推崇的精英教育,哈罗公学、剑桥大学、哈佛大学、伦敦国王学院、剑桥大学冈维尔与凯斯学院串起了他整个的求学路径。他不仅通晓法语、德语、西班牙语和拉丁语、希腊语等数种语言,还完成了文学、艺术、美学、哲学、心理学等领域的知识架构,为他在写作领域自由驰骋奠定了基础。
【 哲学的慰藉|畅销书作家阿兰?德波顿作品集中再版 答中国读者详谈“工作的迷思”】与德波顿的生花妙笔相得益彰的是,他的每部作品基本上都穿插着近百幅或是油画或是雕塑或是摄影作品,非常直观,展现了德波顿在艺术与文学之间自由穿插的深厚功底。
哲学的慰藉|畅销书作家阿兰?德波顿作品集中再版 答中国读者详谈“工作的迷思”
文章插图

阿兰·德波顿分析过爱情、婚姻、建筑、新闻、旅行、工作等。他将自己的所有知识积累、思考,用一支充满灵气的生花妙笔凝聚成了14部作品——《爱情笔记》《拥抱逝水年华》《哲学的慰藉》《身份的焦虑》《工作的迷思》等,这些作品版权售至包括中国在内的30多个国家,全球总销量近2000万册。
阿兰?德波顿亲为中国读者撰写新序言
从2020年初至2021年7月,上海译文出版社开始着手整个阿兰·德波顿作品集的重装计划,从定位到内容,从版式到封面呈现,都进行了精准的“整形”,希望读者们能够重新认识阿兰?德波顿。2020年3月,英国疫情正持续蔓延,出版社的想法得到了阿兰?德波顿本人的大力支持。他特别为中国读者撰写一篇新序言《文学的意义》。2021年8月,上海译文出版社重装推出14部阿兰·德波顿作品集,包括《哲学的慰藉》《旅行的艺术》《身份的焦虑》《爱情笔记》《拥抱逝水年华》《工作的迷思》《爱的进化论》《幸福的建筑》等。
近日,上海译文出版社就几个读者比较关心的问题,以邮件形式采访德波顿。上海译文出版社授权封面新闻独家刊发这篇访谈录(由吴玥、王韵沁将英语原文翻译成中文。根据发稿篇幅限制,有适当删减。)
哲学的慰藉|畅销书作家阿兰?德波顿作品集中再版 答中国读者详谈“工作的迷思”
文章插图

阿兰·德波顿
阿兰?德波顿问答录
建议年轻人从事感到“热情”而不是“安全”的工作
问:您在书中描绘了一种介于职业和个人兴趣之间的状态,比如在第六章“绘画艺术”里,您着力描写了一位业务画家,经年累月去画同一颗树,这位画家一年不过卖出几幅画,但他依然坚持自己的兴趣爱好。现在的读者很年轻,他们大都有这样的职业困惑,是选择自己感兴趣但薪水不太高的职业,还是选择不是很有兴趣但薪水较高的职业?您会对这样的读者说些什么?现在的年轻人在职场上普遍感觉到工作节奏很快,压力比较大,您对他们有什么要说的吗?