姜丹丹|上海交大教授姜丹丹获颁法兰西学术教育骑士棕榈勋章( 二 )


我的哲学思考从语言层面开始 。 先翻译了十几种书籍(诗歌、视觉艺术、建筑与哲学) , 我完成博士研究后 , 曾在法国一些富有盛名的机构进行博士后研究 , 比如法国人文之家、巴黎三大、法国高等社会科学院 。 我的博士后合作导师幽兰教授 , 她作为法国哲学家、汉学家 , 对我影响很大 , 带动我更进一步开展跨学科、跨领域的研究 。
在这些访学经历之后 , 自2009年起我尝试以跨学科的方法开展一系列的跨文化对话:这对于所有在两个不同的文化世界生活过的人们来说 , 也是发乎自然 , 两种语言的相遇 , 在我们的生命中留下印迹 。 而对我来说 , 这也意味着 , 沿着一个世纪以来文化之间的相遇轨迹继续前行 , 追随那些出色品质的作品 , 从谢阁兰到米肖 , 从米肖到程抱一 , 进入这条富有灵感启发的跨文化资源的河流 。
怀着促进两种文化传统的深入对话的志愿 , 我陆续用法语在《欧罗巴》《笛卡尔街》等法国知名杂志上发表了一些学术论文 , 其中有论文被从法语翻译成日语 。 我也曾有机会在法国国际哲学学院、索邦大学用法语开设课程 。 我也参与了一些纪念马尔罗、德里达、德勒兹、马尔蒂尼等的研讨会 , 在这些经历中 , 我都始终持续尝试推动中法之间的跨文化对话 。 在艺术展览以及相关的学术活动中 , 我也尝试通过跨文化对话的方式参与新思想的共同制造 。
我满心感谢今晚在场的每个朋友 , 感谢你们曾经在过去的某一个时刻给予过我的支持 , 毕竟 , 在跨文化探索的过程中 , 总是不缺乏困难时刻的 。
因而 , 每一次 , 当我言说我时 , 其中就也有你 , 有他者的一部分 。 而对话就建构在交流和沟通之间的空间中 。 让我们一起来激活“之间”的资源 , 来更新我们的思考方式 , 回应我们身处的当代关怀 。
姜丹丹|上海交大教授姜丹丹获颁法兰西学术教育骑士棕榈勋章
本文图片

姜丹丹教授与法国驻上海总领事纪博伟先生、法国驻上海总领事馆教育/大学合作专员白丽娜女士以及到场嘉宾们合影
2021年9月23日当日 , 由上海交通大学人文学院哲学系、法兰西共和国驻上海总领事馆、巽汇(XUNWAY)艺术中心联合主办的“释‘通’与跨文化对话”高端工作坊在上海巽汇艺术中心举行 , 会议得到了上海外国语大学钱培鑫教授同声传译团队的支持 。 来自复旦大学、华东师范大学、上海交通大学、中国人民大学、中国美术学院、上海师范大学等多所高校的学者们参加会议并做主题报告 , 另有来自法国里昂一大的学者也在线上参加了会议并发言 。 上海交通大学哲学系姜丹丹教授与上海巽汇艺术中心寒碧主任主持了会议 , 并做了总结 。
姜丹丹|上海交大教授姜丹丹获颁法兰西学术教育骑士棕榈勋章
本文图片

释“通”与跨文化对话高端工作坊会议现场
姜丹丹教授简介
姜丹丹目前任教于上海交通大学人文学院 , 担任博士生导师 。 兼任国际哲学学院(CIPh , 巴黎)通信院士与国外科研项目主任 。 她曾任华东师范大学思勉人文高等研究院副教授 , 法国人文科学之家(FMSH)访问学者 , 台湾大学人文社会高等研究院访问学者 , 法国索邦大学兼任教授 。 她曾获得巴黎市政府的外籍学者科研奖(2009-2010) , “上海浦江人才”(2010年10月) 。 她在2020年12月获法兰西学院-路易·德·波利涅克王子基金会行政顾问委员会科研奖(2021年3月授予颁发) 。 自2021年6月起 , 兼任上海华东师范大学中国智慧研究院研究员 , 沈阳鲁迅美术学院特聘教授 , 上海Young(清漾)美术馆学术委员会委员 。