杨靖|当仁不让!听我来讲“汉字缘”( 二 )


放牧时 , 艾杰被眼前的一幕幕震撼:白天牧民会用自己碗里的食物喂幼牦牛 , 对着牦牛说话、唱歌 , 就好像动物能听懂人类语言一样;到了晚上 , 牧民仅带着手电筒就只身外出吓唬野狼只为保护牦牛群;当暴风雨突袭 , 帐篷被巨大的力量差点掀开时 , 当地朋友不顾安危 , 甚至来不及多穿一件衣服 , 冒雨冲向牛群检查 , 确保动物没有受到伤害 。 通过一段时间相处 , 渐渐地 , 艾杰发现牦牛们似乎也明白了主人的关爱 , “他们会对主人眨眼睛 , 温顺地待在主人身旁听他们讲故事 。 ”艾杰回忆道 。
“‘仁’是人与自然的和谐共处 。 我很高兴青海的野生环境得到了好的保护和照顾 。 近几年 , 在草原上经常看到藏羚羊、野鹿、狼、狐狸 , 野驴和各种鸟类 。 这里没有垃圾 , 没有捕猎 , 是真正的低碳生活 。 ”艾杰如是说 。
“中国的五仁月饼有阿拉伯风味 , 我家周边‘仁’字随处可见”
杨靖|当仁不让!听我来讲“汉字缘”
文章图片

马丽(叙利亚) 人民网 彭昱凯摄
叙利亚的马丽2007年随家人来到中国 , 多年后回忆起年幼在广东生活的那段经历 , 最令她难忘的莫过于每逢中国传统节日中秋佳节 , 入乡随俗必吃的“五仁”月饼 , 竟和自己祖国叙利亚一种阿拉伯风味的酥饼口感很像 。 这让年幼便身处异国他乡的小马丽倍感温暖 , 也是从那一刻起 , 她发现中国和叙利亚两个国家的文化竟也有着相通之处 。
如今 , 马丽随家人在江苏小城丹阳安居乐业 。 在这里 , “仁”字无所不在 。 “我们的周边有仁里桥、仁里庄;邻居朋友有叫李仁平、 张兴仁的;更有一家兄弟三个叫仁本、仁和、仁义的;药店也有叫仁慈店、仁济店、仁安店的 。 ”马丽笑着介绍说 。 汉字中的“仁” , 对在中国生活多年的马丽而言已经是耳濡目染 , 耳熟能详 。 “季子挂剑”、“麦舟相赠”、“岳贡世好” , 这些古往今来发生在丹阳重情重义的中国故事她也能娓娓道来 。
【杨靖|当仁不让!听我来讲“汉字缘”】“‘仁’字带来了国泰民安 , 山河平安;‘仁’是美美与共 , 温暖我心 。 ”这位来自叙利亚的姑娘马丽动情地说 。