画蛇添足原文及翻译 画蛇添足全文以及翻译


画蛇添足原文及翻译 画蛇添足全文以及翻译

文章插图
1、原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒 。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足 。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足 , 子安能为之足?’遂饮其酒 。为蛇足者,终亡其酒 。
【画蛇添足原文及翻译 画蛇添足全文以及翻译】2、译文:古代楚国有个贵族 , 祭过祖宗以后,准备把一壶祭酒赏赐给前来帮忙的门客 。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不足够,一个人喝则有剩余 。我们各自在地上比赛画蛇 , 先画好的人就喝这壶酒 。”有一个人先把蛇画好了,他拿起酒壶正要喝 , 却左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够给它画脚 。”没等他画完 , 另一个人已把蛇画成了,把壶抢过去说:“蛇本来是没有脚的 , 你怎么能给它画脚呢!”然后他便把壶中的酒喝了下去 。为蛇画脚的人,最终失去了酒 。