文章插图
1、《东门行》
[汉]两汉乐府
出东门,不顾归 。来入门,怅欲悲 。盎中无斗米储 , 还视架上无悬衣 。拔剑东门去,舍中儿母牵衣啼:“他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜 。上用仓浪天故,下当用此黄口儿 。今非!”
“咄!行!吾去为迟!白发时下难久居 。”
【东门行原文及翻译 东门行原文内容】2、译文:破旧的老屋中走出一位男主人,他向着东门头也不回地奔去 。然而不知是什么原因他有此躇蹰了,返回身又一次推开家门 。
家中盛米的罐子几乎见了底,衣服架子空荡荡,一件衣服都没有 。哎! 难道让一家人活活冻饿而死? 不能再犹豫了 。
他拔出长剑,又向着东门而去 。妻子追上去拉住男人的衣角在声声啼哭:“不管别人怎样富贵,我愿与你吃糠咽菜 。
上看在苍天的份上,下看在年幼孩子的份上,不要去冒这个险吧!”此时的男子似乎已失去理智,他大声地呵斥着妻子“去! 你走开! 我早该这么做了 。
你看我被生活折磨得白发苍苍,这种日子我们还活得下去吗?”
- 高中师说原文及翻译 文言文师说原文及翻译
- 论毅力原文及翻译 论毅力原文及翻译分别是什么
- 采莲赋原文及翻译 采莲赋原文内容
- 韩愈进学解原文及翻译 韩愈的进学解原文介绍及译文
- 李孝子传原文及翻译 李孝子传原文内容
- 买油翁原文及翻译 买油翁原文内容
- 大学第一章原文及翻译 大学第一章原文及翻译内容
- 浣溪沙苏轼原文及翻译 浣溪沙原文内容
- 祭妹文原文及翻译 祭妹文原文内容
- 论语十二则翻译及原文 论语十二则翻译及原文内容