
文章插图
【自相矛盾原文及翻译 自相矛盾原文及翻译分别介绍】1、原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也 。”或曰:以子之矛,陷子之盾 , 何如?”其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛 , 不可同世而立 。
2、译文:楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固 , 无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾 , 会怎么样?”,那个人被问得哑口无言 。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起 。
- 出塞马戴原文及翻译 出塞马戴原文及翻译分别是什么
- 苏幕遮原文及翻译 苏幕遮原文及翻译分别是什么呢
- 记游松风亭原文及翻译 记游松风亭原文及翻译分别介绍
- 苏武牧羊原文及翻译 文言文苏武牧羊原文及翻译
- 强项令原文及翻译 强项令怎么翻译
- 赠从弟其二原文及翻译 赠从弟其二原文及翻译分别是什么
- 弟子规原文及翻译 弟子规原文与译文
- 愚公移山翻译及原文 愚公移山翻译及原文分别是什么
- 蝜蝯传原文及翻译 蝜蝂传原文和翻译介绍
- 高丽参的功效与作用及禁忌
