韩江|亚洲唯一布克奖得主:韩江与她笔下的“植物女性”

近两年 , 随着赵南柱、金爱烂、李沧东等韩国作家的作品被译介 , 韩国文学在国内掀起一股不小的阅读热潮 。 其中缘由大概是身处类似的社会环境 , 这些作家对女性遭遇和青年人生活状态的描写都很容易引发国内读者的共鸣 。
韩江|亚洲唯一布克奖得主:韩江与她笔下的“植物女性”
本文图片

韩江
与上述作家相比 , 另一位韩国作家韩江略微不同 。 1970年 , 韩江出生于韩国光州 , 父亲和两位哥哥都是作家 。 从延世大学毕业后 , 韩江先后投身诗歌和小说创作 。 1999年 , 她凭借短篇小说《童佛》拿到韩国小说文学奖 。 此后 , 她先后出版了《植物妻子》(2000)、《玄鹿》(2005)、《素食者》(2007) 。 2010年之后 , 她的作品包括《少年来了》(2014)、《白》(2016) , 新作《不要告别》(???? ???)于今年九月出版 。
2015年 , 《素食者》首次被译介到英国 , 次年 , 韩江凭借英译本的《素食者》拿到了布克奖 , 成为迄今为止亚洲唯一一位布克奖得主 。 之所以说韩江区别于上述韩国作家 , 重点并不在她文学氛围浓厚的家庭出身和她在西方积累的声誉 , 而是她并未完全遵循同代作家现实主义的创作路径 , 选择由梦境、独白和记忆搭建的极度个人化的视角 , 借用光与暗、植物与动物等意象组合的对比不断瓦解角色眼中的现实世界 。 目前在国内 , 韩江的中译本只有《植物妻子》、《玄鹿》和《素食者》 , 这三部作品恰恰勾连了韩江早期一段连续的创作历程 , 足以让读者辨识出这位“异类”作家的写作风貌 。
不如从韩江的获奖短篇《童佛》说起 。
韩江|亚洲唯一布克奖得主:韩江与她笔下的“植物女性”
本文图片

小说以妻子的自述开始 , 她从梦里醒来 , 回到眼下的婚姻生活 , 丈夫是知名电视主播 , 她是蜗居在家的自由插画师 。 在外人看来 , 普通的妻子似乎是交了好运才得到这样一位出色的丈夫 。 事实上 , 在家的妻子时常看见丈夫衣物下被大火烧伤的全身 , 因为知晓丈夫不为人知的秘密从而占据了主导权 。 妻子可以给予受伤的、脆弱的丈夫慰藉 , 也可以极度厌恶地拒绝他 。 这种声名上的不对等与婚姻内部的不对等形成了反差 , 难以接受这点的丈夫选择用出轨报复妻子 , 同时找到了一个完全顺从自己的女人 。
这种关系较量的表层下 , 还隐藏着两人对待秘密的不同行为 。 丈夫选择将伤口坦露给他人 , 期望从他人身上获取疗愈伤口的力量 。 妻子也有来自家庭和成长经历带来的伤痛 , 但她从未将它表露给丈夫或者别人 , 她更希望找到一个精神上的出口 , 正如每次在梦里 , 妻子都置身遥远的国度 , 寻找童佛的身影 。
或者换一句话讲 , 曾在现实中受挫的妻子放弃了从现实中得到解脱或救赎的可能 , 这成为韩江这三部小说里大多数女性角色的选择 。 即便这种选择在他人看来是失常的、荒谬的 , 即便选择通向的是一个虚幻、魅惑甚至必须付出生命的世界 。 与《童佛》一同收录进《植物妻子》里的另一篇小说《红花丛中》里 , 在家庭和学校生活中都不如意的女孩润早早就决定削发为尼——这两篇都跟韩江早年的佛教经历有关 , 相比下面要谈到的其他女性角色 , 这个选择似乎“收敛”许多 。
同名短篇《植物妻子》可以说是《玄鹿》和《素食者》的雏形之一 。 小说以丈夫的自述展开 , 某一天 , 妻子的身上出现一块淤青 , 后来类似的淤青越来越多 , 丈夫只是把它看作妻子不小心碰伤的 。 在两人关于这个话题的讨论中 , 妻子表现得畏畏缩缩 , 丈夫只是偶尔对妻子态度好 , “我略感愧疚 , 一想此前责备似的态度 , 口吻变得温柔了” 。