结语
《包法利夫人》面世后就引起轰动 , 甚至产生了新词“包法利夫人症” , 用以形容那种陷入浪漫幻想中的人;前几年中国电影《我不是潘金莲》国外版本的译名转译回来 , 就是《我不是包法利夫人》 。 “包法利夫人”的确未曾远去 , 仍然“同时在法兰西二十个村落(或许更广的范围)里受苦、哭泣” 。 今天重读《包法利夫人》 , 我们也仍然可以从中获得许多启悟 , 比如如何不陷入那种浪漫的幻想中;如何逃离主体性的永恒囚笼 , 让人与人有可能达成或超越理解 。 我们仍然在成为“包法利夫人” , 追寻“浪漫”仍有无尽魅力 , 但所幸我们还是多了些条件和幸运 , 可以超越爱玛和查理 , 也不羡慕罗道耳弗 , 真正寻找一种寄身情境之中的“浪漫” 。
- 鸡毛信!他在《鸡毛信》中演张连长,《家》中饰高大老爷,老演员百年诞辰
- 塞萨尔·弗兰克|杭州爱乐乐团举行纪念塞萨尔?弗兰克诞辰200周年音乐会
- 恨世者#莫里哀诞辰400周年高清影像放映季在京启动 四部法国剧目国内同步放映
- 睡美人|瑞士发现2200年前的“睡美人”,躺在树干里,身穿几十件羊皮大衣
- 纪念币#法国纪念著名剧作家莫里哀诞辰400周年
- 没头脑和不高兴&儿童文学翻译家任溶溶将迎来百岁诞辰 曾翻译《安徒生童话》,创作《没头脑和不高兴》
- 唐代@考古展示1200年前唐代戍边生活
- 孔子&历史上被严重低估的一位圣人,与孔子不相上下,书被禁用200年
- king@霍金诞辰80周年:回顾他说过的那些经典名言 8 incredible Stephen Hawking quotes
- 李调元!史上最难的对联之一,200年无人对出,唐伯虎恐后世无人可对!