因为时间紧张 , 翻译期间 , 罗克和其他译者吃住都在办公室里 , 每天只有5小时的睡眠时间 。 他说:“我对拉贝的所作所为感到骄傲 , 并不因为他和我同为德国人 , 而是他在宛若人间地狱的南京 , 做了一个人该做的事 , 展现了人性的光辉 。 这种伟大的精神是超越国籍、人种、时空的 , 也是我们和平学教席致力于播种、传播的 。 ”
翻译工作一结束 , 罗克就赴德国参加会议 。 会议期间 , 他和参会者分享了自己翻译歌剧《拉贝日记》的经历和感想 。 “有些人听完我的介绍立刻去观看了 。 他们说 , 歌剧给他们留下了很深的印象 , 德国的媒体也专门做了报道 。 我认为这是一次很好的向全世界传播南京大屠杀史实的尝试 , 我也很荣幸能参与其中 。 ”
今年是南京大屠杀惨案发生84周年 。 对于84年前的惨剧 , 中国人民仍记忆犹新 , 并努力将传承历史记忆、维护世界和平的精神传递给下一代、传播向全世界 。 包括罗克在内的诸多爱好和平的海外人士也参与进来 , 把中国人民对和平的祈愿播撒开来 。 12月4日 , 罗克所在的南京大学联合国教科文组织和平学教席参加了2021中日和平学线上交流会 。 中日两国的和平学学者、青年学生围绕“东亚和平学对话的接力”展开探讨 , 一道留下和平印记、推动和平永不止步 。 (完)
- 字迹#60年代启功的下乡日记曝光,字迹不咋地,但却非常耐看,倍感亲切
- 中国歌剧舞剧院&量大剧院目创排首度合作 舞剧《南苑秋风》今晚首演
- 阜城&冬奥日记|河北阜城:非遗剪纸里的冬奥情
- 英茶!新书架|一部60多万字“英茶行日记” 再现中英400年茶文化交流史
- 音乐会&“中国民族歌剧唱段荟萃音乐会”琴台上演 经典旋律唱醉江城
- 舞会#防疫形势严峻 维也纳歌剧院舞会Opera Ball取消
- 姚策&杜熊迎人设危机,春姨写策成长日记助宝贝回家,楷楷是许家人的痛
- 古籍|新锲重订补遗音释大字日记故事大成:历史人物故事汇编
- 陌生人|南都妙笔少年:我喜欢写诗、写日记 不放过点滴灵感
- 退想斋日记$山西“古籍医生”埋头20年:从“两眼一抹黑”到专研一件事