埃及|埃及石碑困扰西方学者多年,法国学者利用汉语轻松破译?谣言!

古代埃及有着无穷的秘密 , 甚至有些到现在还没有人能够破解 。 然而在众多奇幻的遗迹中 , 有一件物品却十分低调 , 它表面上看起来只是一块刻满了奇异符号的石碑 , 可实际上它所记载的内容却给予了历史和语言学界极大的研究价值 。 这件物品便是罗塞塔石碑 , 相信不少人已经听说过这块神奇的石碑 , 关于它的破译过程 , 可谓是充满了艰辛 。
埃及|埃及石碑困扰西方学者多年,法国学者利用汉语轻松破译?谣言!
本文图片

罗塞塔石碑从外表看去 , 只是不起眼的长方形石碑 , 上半部分还遭到了一定程度的损毁 , 呈现出不规则的形状 。 它的整体颜色是灰黑色 , 看上去低调而隐秘 , 仔细观察石碑 , 会发现上面刻满了密密麻麻的符号 , 全都是不认识的文字 , 可正是这些文字 , 讲述了一段奇异的故事 , 更牵起了无数人的心神 。 最开始这块石碑被法国军队发现 , 当时拿破仑率领军队进入尼罗河的三角洲流域 , 在松软的泥土中发现了这块奇特的硬物 。 当它被挖出来后 , 人们不免吃惊 , 高度约一米 , 宽度在七十厘米左右的石碑上刻满了文字 。 后来 , 这块石碑被运送到了大英博物馆之中 , 如今来到博物馆里 , 依然可以看见这件特殊的展品 。
埃及|埃及石碑困扰西方学者多年,法国学者利用汉语轻松破译?谣言!
本文图片

石碑上的文字一共有三段 , 分别用三种不同的文字写就 。 这三种文字是埃及的象形文、草书 , 最后是古希腊文 。 三段文字表达的意思相同 , 但想要破译这些文字的内涵 , 就必须了解这块石碑诞生的原因 。 经研究后 , 人们发现这块石碑制作于公元前1世纪 , 那时的埃及还处在托勒密王朝 , 这是一个伟大而有力的王朝 , 曾经统治埃及很长时间 , 在埃及历史上有着极其重要的地位 。 制作石碑的人是当时的祭司 , 他们为了庆贺国王加冕一周年 , 而将赞颂的文字刻在了石碑上 。 他们所歌颂的帝王 , 就是托勒密五世 , 当时他只有十三岁 , 却已经承担起了帝王的责任 。 石碑上的文字记述了托勒密五世父亲的功绩 , 以及他本人的善行 。
埃及|埃及石碑困扰西方学者多年,法国学者利用汉语轻松破译?谣言!
本文图片

虽然现在看来 , 这些文字的译文并不长 , 但是在19世纪人们还没有那么强大的力量来破译其中的涵义 。 为了彻底揭开罗塞塔石碑的秘密 , 一大批历史学家、语言学家奉献出了自己的智慧 。 在这些人中 , 最开始取得进展的是托马斯·杨 , 他十四岁的时候就已经有了解读数门语言的能力 , 在他的帮助下 , 一些简单、重复率高的单词首先被破译出来 , 例如“祭祀”、“神”等等 。 但是依靠这种类似于数学计算的方法 , 根本无法将石碑的内容全部翻译 。 此时 , 一位似乎专门为石碑而诞生的法国人出现了 , 他的名字叫做商博良 。 商博良懂得很多中东地区的语言 , 而且他本身就对埃及文化十分痴迷 。 最后 , 他采用对照、比较的方法 , 读出了许多人名 , 到了后来甚至翻出了整句话 。
埃及|埃及石碑困扰西方学者多年,法国学者利用汉语轻松破译?谣言!
本文图片

【埃及|埃及石碑困扰西方学者多年,法国学者利用汉语轻松破译?谣言!】在商博良的不懈努力之下 , 石碑的秘密终于揭开 , 如今人们只要在互联网上 , 就可以找到各种语言的直接译文 , 这与商博良的努力密不可分 。 近几年 , 网络上一直传言商博良依靠汉语才解读出了罗塞塔石碑 , 但是这种说法在专业的文献资料中根本没有提及 , 由此来看此事恐怕多为谣言 。