日本为什么使用汉字而不说汉语「日本为什么使用汉字而不说汉语」( 二 )


日本为什么使用汉字而不说汉语「日本为什么使用汉字而不说汉语」

文章插图
随着国家政权机器的日益完善导致日本对书面文字的需求日渐增长 。中国汉字正是在这样一种形势下传入日本的:汉字传入日本最早可以追溯到晋武帝太康年间,然而汉字真正在日本普及开来大约是在中国隋唐时期 。一开始日本人直接把从中国传入汉字拿来使用,后来逐渐在汉字的基础上发明创造了日文假名 。中国唐代时期留学生吉备真备根据汉字楷书的偏旁部首发明了片假名 。
日本为什么使用汉字而不说汉语「日本为什么使用汉字而不说汉语」

文章插图
后来日本人又根据汉字草书的偏旁部首发明了平假名 。发展至今的现代日文书写系统有一部分是日本人当初直接从中国引入的汉字,一部分是根据汉字偏旁创造的假名 , 此外日文中还引入了一部分罗马字 。在古代日本的文化阶层普遍是认识汉字的 。2001年日本NHK电视台拍摄的大河剧《北条时宗》中日本执政者能毫无障碍地阅读元世祖忽必烈命人传达的汉字国书 。
【日本为什么使用汉字而不说汉语「日本为什么使用汉字而不说汉语」】
日本为什么使用汉字而不说汉语「日本为什么使用汉字而不说汉语」

文章插图
直到唐代日本遣唐使才在引入中国汉字的基础上发明了日文,那么难道在此之前日本人就不会说话吗?毫无疑问在此之前日语早已存在,只不过没形成文字记录而已 。很显然日语从日本民族诞生之日起就已存在,否则那时的日本人是用什么进行交流的呢?所以要弄清日语的起源就有必要回溯日本民族形成的历史 。目前史学界关于日本民族的起源问题存在诸多不同说法 。
日本为什么使用汉字而不说汉语「日本为什么使用汉字而不说汉语」

文章插图
目前考古学界最主流的观点一般倾向于认为:日本民族的祖先是由来自中国淮河下游及长江下游地区的汉族移民与来自西伯利亚及中国东北的通古斯人、南洋群岛的马来人、中南半岛的印支人、古代朝鲜人等多个族群融合形成的 。这其中有的族群甚至本身就是融合多个不同族群所形成的混血族群:当时迁徙到日本的古代朝鲜人本身就是朝鲜半岛土著和中国殷商移民、东胡人等族群所融合形成的 。
日本为什么使用汉字而不说汉语「日本为什么使用汉字而不说汉语」

文章插图
由此可见日本民族其实是一个高度混血的民族,而日语其实也是一种带有各种语言与文化因素的高度混杂的语言 。在进入日本列岛的早期移民中有操阿尔泰语系语言的通古斯人,有操汉藏语系语言的中原人,有操南岛语系语言的马来人 。这些族群的融合就使日语同时兼具多种语系特征 。在明治时代日本人一般把日语划为阿尔泰语系,但这种说法已遭到国际语言学界的普遍否定 。
日本为什么使用汉字而不说汉语「日本为什么使用汉字而不说汉语」

文章插图
日本学者西田龙雄认为日语属于汉藏语系 , 大野晋则认为日语属于达罗毗荼语系 。2007年美国学者Leon Serafim提出“日本语系(Japonic languages)”(或称“日本-琉球语系”)这一概念 。Leon Serafim认为日本语系共有的原始语言是原始日本语(Proto-Japonic) 。这一语系包括日语和琉球语两大语言及它们的各种方言 。此外也有关于日语属于南岛语系的说法 。
日本为什么使用汉字而不说汉语「日本为什么使用汉字而不说汉语」

文章插图
迄今为止学术界始终没对日语的语系归属达成统一认识 。目前有相当一部分学者认为日语同时兼具阿尔泰语系、汉藏语系、南岛语系等多个语系的语言特征,所以单独划入任何一系似乎都欠妥 。事实上日语和汉语并不像有些人想象的那么接近 。日语并不是由汉语演化而来的:日语和汉语是两种不同的语言,在发生学上并没传承性 。之所以有人会觉得日语是汉语的方言变种主要是因为日文是在借鉴汉字的基础上发展起来的 。