|从饮食到历史的趣闻——跟随茂吕美耶发现一个“庶民日本”

日本有两个城市自称日式咖喱发祥地 , 一个是北海道札幌市 , 另一个是神奈川县横须贺市 , 这两个城市的各个商店街自治会均积极向日本全国宣扬本地咖喱 。 大部分日本人都知道英式咖喱是由日本海军广传至全国各地 , 明治二十一年(1888年) , 海军“五等厨夫教育规则”中便有“咖喱饭制法”这条项目 。 神奈川县的咖喱饭正是传承了往昔的制法 。 札幌市则主张札幌农业学校(北海道大学)的首任副校长克拉克博士(William Smith Clark , 1826─1886) , 于明治九年(1876年)草拟的校规中已有一条“学生不准食用米饭 , 只可进食面包 , 但咖喱饭例外”规则 。 不过 , 真相如何则不得而知 , 毕竟克拉克博士只在札幌待了8个月而已 。 (摘自《字解日本:乡土料理》)
汤 咖 喱
|从饮食到历史的趣闻——跟随茂吕美耶发现一个“庶民日本”
本文图片

从2019年底持续至今的疫情使许多事情陷入停滞 , 旅游也是其中之一 。 而谈到出国旅行 , 日本是一个性价比较高的选择 。 飞行距离较短 , 适合和家中老人一起出行;饮食上也和我们差别较小 , 不至于像去欧美国家那样 , 吃几顿西餐之后就得到处找中餐馆;还有治安良好 , 等等一些其他优点 , 使得日本成为很多中国游客出国旅行的优先选项 。
我上一次和家人出国旅游去的就是日本 。 不过不同于大家常去的东京 , 我们选择的是关西地区的大阪、京都、神户等地 , 这里是江户幕府时代之前日本的权力中枢所在 , 有着几百年的历史文化底蕴 。
当然 , 虽然摆脱了东京塔、浅草寺、东京迪士尼 , 以及二次元圣地——秋叶原 , 但是这次旅行我们还是按照常规流程 , 去了大阪城、清水寺、伏见稻荷大社这些著名景点 , 这些也是大多数中国游客会选择游览的景点 。 毫不夸张地说 , 我在这些景点周围听到的各种口音的中文远多于日语 。
现在回忆起来 , 我还是多少有些遗憾 , 除了确实见识了大阪人有多随意地闯红灯(这不是东京人的歧视笑话)以外 , 似乎我离真实的日本还隔着一层似有似无的纱帘 。
今天翻开这本《字解日本:乡土料理》 , 我决定以后如果有机会再去日本旅行 , 一定得带上茂吕美耶的书 , 去真正接触日本普通人的日常 , 感受日本的“庶民文化” 。
|从饮食到历史的趣闻——跟随茂吕美耶发现一个“庶民日本”
本文图片

茂吕美耶 , 日本埼玉县人 , 生于中国台湾省高雄市 , 1986—1988年曾在郑州大学留学 。 她擅长用中文书写日本故事与文化 , 展示驳杂丰富的日本之美 。 她爱读书、爱写作 , 但她的写作又不属于纯文学 , 她关注的是平民生活 , 旨在服务于大众读者 , 是许多作家慷慨力荐的日本文化达人 。 她的作品有《物语日本》《传说日本》《江户日本》《平安日本》《汉字日本》《茂吕美耶的历史手账》《字解日本:食、衣、住、游》 , 等等 。
这位精通中文的日本女作家 , 不仅熟悉日本的风土人情 , 也了解如何向中国读者讲述这些日本“庶民文化”中的有趣之处 。 由于作者诙谐有趣的文风 , 她的作品阅读起来并不让人吃力费神 , 而是一不留神就读完了一整章的内容 。
今天我为各位带来的这本《字解日本:乡土料理》 , 绝对是了解日本地方特色美食的“绝世秘籍” 。 这本书按照地区分类 , 详细介绍了日本每个县的风土人情和饮食特色 , 长则4—5页 , 短则2—3页 , 让读者很快就能大致了解那个地方 。
【|从饮食到历史的趣闻——跟随茂吕美耶发现一个“庶民日本”】