《论语》季氏篇原文及翻译( 二 )


孔子曰:“益者三友,损者三友 。友直、友谅、友多闻,益矣;友便辟、友善柔、有便佞 , 损矣 。”
孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种 。同正直的人交友,同诚信的人交友,同见闻广博的人交友,是有益的 。同逢迎谄媚的人交友,同表面柔顺而内心奸诈的人交友,同花言巧语的人交友,是有害的 。”
孔子曰:“益者三乐,损者三乐 。乐节礼乐、乐道人之善、乐多贤友,益矣;乐骄乐、乐佚游、乐宴乐,损矣 。”
孔子说:“有益的爱好有三种 , 有害的爱好有三种 。以用礼乐调节自己为乐,以称道人的好处为乐,以有很多德才兼备的朋友为乐,是有益的 。以骄纵享乐为乐 , 以安逸游乐为乐,以宴饮无度为乐,是有害的 。”
孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽 。”
【《论语》季氏篇原文及翻译】孔子说:“侍奉君子容易有三种过失:没有轮到他发言而发言,叫作急躁;到该说话时却不说话,叫作隐瞒;不看君子的脸色而贸然说话 , 叫作盲目 。”
孔子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得 。”
孔子说:“君子有三件事应该警惕戒备:年少的时候,血气还没有发展稳定,要警戒迷恋女色;壮年的时候,血气正旺盛,要警戒争强好斗;到了老年的时候,血气已经衰弱,要警戒贪得无厌 。”
孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言 。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言 。”
孔子说:“君子有三种敬畏:敬畏天命,敬畏王公大人 , 敬畏圣人的言论 。小人不知道天命不可违抗,所以不敬畏它,轻视王公大人,侮慢圣人的言论 。”
孔子曰:“生而知之者上也,学而知之者次也;困而学之又其次也 。困而不学,民斯为下矣 。”
孔子说:“生来就知道的,是上等;经过学习后才知道的,是次等;遇到困惑疑难才去学习的,是又次一等了;遇到困惑疑难仍不去学习的 , 这种老百姓就是下等的了 。”
孔子曰:“君子有九思:视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难 , 见得思义 。”

《论语》季氏篇原文及翻译

文章插图
孔子说:“君子有九种思考:看的时候要思考看明白了没 , 听的时要思考听清楚了没,待人接物时 , 要想想脸色是否温和,样貌是否恭敬,说话时要想想是否忠实 , 做事时要想想是否严肃认真,有疑难时要想着询问,气愤发怒时要想想可能产生的后患,看见可得的要想想是否合于义 。”
孔子曰:“见善如不及 , 见不善如探汤;吾见其人矣 。吾闻其语矣 。隐居以求其志,行义以达其道;吾闻其语矣,未见其人也 。”
孔子说:“见到善的行为,就像怕赶不上似的去努力追求;看见不善的行为,就像手伸进了沸水中那样赶快开 。我看见过这样的人,也听到过这样的话语 。隐居起来以求保全自己的志向,按照义的原则行事以贯彻自己的主张 。我听到过这样的话语,却没见过这样的人 。”
齐景公有马千驷,死之日,民无德而称焉;伯夷、叔齐饿于首阳之下,民到于今称之 。其斯之谓与?”
齐景公有四千匹马 , 他死的时候,人民找不到他有什么德行值得称颂的 。伯夷和叔齐饿死在首阳山上 , 人民到现在还在称颂他们 。大概就是这个意思吧!