子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之 。
文章插图
孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过呀 。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他 。
子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮 。”以其兄之子妻之 。
孔子评论南容说:“国家有道时,他有官做;国家无道时,他也可以免去刑戮 。”于是把自己的侄女嫁给了他 。
子谓子贱:“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”
孔子评论子贱说:“这个人真是个君子呀 。如果鲁国没有君子的话,他是从哪里学到这种品德的呢?”
子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女器也 。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也 。”
子贡问孔子:“我这个人怎么样?”孔子说:“你呀,好比一个器具 。”子贡又问:“是什么器具呢?”孔子说:“是瑚琏 。”
或曰:“雍也仁而不佞 。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人 。不知其仁,焉用佞?”
有人说:“冉雍这个人有仁德但不善辩 。”孔子说:“何必要能言善辩呢?靠伶牙利齿和人辩论,常常招致别人的讨厌,这样的人我不知道他是不是做到仁,但何必要能言善辩呢?”
子使漆雕开仕,对曰:“吾斯之未能信 。”子说 。
孔子让漆雕开去做官 。漆雕开回答说:“我对做官这件事还没有信心 。”孔子听了很高兴 。
子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者其由与?”子路闻之喜,子曰:“由也好勇过我,无所取材 。”
孔子说:“如果我的主张行不通,我就乘上木筏子到海外去 。能跟从我的大概只有仲由吧!”子路听到这话很高兴 。孔子说:“仲由啊 , 好勇超过了我,其他没有什么可取的才能 。”
孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也 。”又问,子曰:“由也,千乘之国 , 可使治其赋也,不知其仁也 。”“求也何如?”子曰:“求也 , 千室之邑、百乘之家 , 可使为之宰也,不知其仁也 。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也 。”
孟武伯问孔子:“子路做到了仁吧?”孔子说:“我不知道 。”孟武伯又问 。孔子说:“仲由嘛,在拥有一千辆兵车的国家里 , 可以让他管理军事 , 但我不知道他是不是做到了仁 。”孟武伯又问:“冉求这个人怎么样?”孔子说:“冉求这个人,可以让他在一个有千户人家的公邑或有一百辆兵车的采邑里当总管 , 但我也不知道他是不是做到了仁 。”孟武伯又问:“公西赤又怎么样呢?”孔子说:“公西赤嘛 , 可以让他穿着礼服 , 站在朝廷上,接待贵宾,我也不知道他是不是做到了仁 。”
子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二 。”子曰:“弗如也,吾与女弗如也!”
文章插图
孔子对子贡说:“你和颜回两个相比,谁更好一些呢?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回相比呢?颜回他听到一件事就可以推知十件事;我呢,知道一件事,只能推知两件事 。”孔子说:“是不如他呀 , 我同意你说的,是不如他 。”
宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行 。于予与改是 。”
- 《论语》雍也篇原文及翻译
- 《论语》泰伯篇原文及翻译
- 《论语》述而篇原文及翻译
- 《论语》子罕篇原文及翻译
- 《论语》乡党篇原文及翻译
- 《论语》先进篇原文及翻译
- 《论语》子路篇原文及翻译
- 《大风歌》的第四句存在么
- 好看的电影推荐2016 求推荐一部好看的电影
- 《鸿门宴》全文翻译