上阕描写了一组暮春景色,虽也有些许亮色,但由于缺少了花草,他感到更多的是衰败和萧索,这正如作者此时的心境 。作者被贬谪在外,仕途失意又远离家人,所以他感到孤独惆怅,想寻找一些美好的景物来排解心中的郁闷,谁知佳景难觅,心情更糟 。上阕表达了作者的惜春之情及对美好事物的追求 。
“墙里秋千墙外道 。墙外行人,墙里佳人笑 。”墙外是一条道路,行人从路中经过,只听见墙里有荡秋千的声音,一阵阵悦耳的笑声不时从里面传出,原来是名女子在荡秋千 。这一场景顿扫上阕之萧索,充满了青春的欢快旋律,使行人禁不住止步,用心地欣赏和聆听着这令人如痴如醉的欢声笑语 。作者在艺术处理上十分讲究藏与露的关系 。这里,他只写露出墙头的秋千和佳人的笑声,其它则全部隐藏起来,让“行人”去想象,在想象中产生无穷意味 。小词最忌词语重复,但这三句总共十六字,“墙里”、“墙外”分别重复,竟占去一半 。而读来错落有致,耐人寻味 。墙内是家,墙外是路;墙内有欢快的生活,年轻而富有朝气的生命;墙外是赶路的行人 。行人的心情和神态如何,作者留下了空白 。不过,在这无语之中,让人感受到一种冷落寂寞 。“笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼 。”也许是行人伫立良久,墙内佳人已经回到房间;也许是佳人玩乐依旧,而行人已渐渐走远 。总之,佳人的笑声渐渐听不到了,四周显得静悄悄 。但是行人的心却怎么也平静不下来 。墙院里女子的笑声渐渐地消失了,而墙外的行人听到笑声后却心绪难平 。他听到女子甜美的笑声,却一直无法看到女子的模样;心情起伏跌宕不已,而女子也并不知道墙外有个男子正为她苦恼 。男子多情,女子无情 。这里的“多情”与“无情”常被当爱情来解释,有感怀身世之情,有思乡之情,有对年轻生命的向往之情,有报国之情,等等,的确可谓是“有情”之人;而佳人年轻单纯、无忧无虑,既没有伤春感时,也没有为人生际遇而烦恼,真可以说是“无情” 。作者发出如此深长的感慨,那“无情”之人究竟会撩拨起他什么样的思绪呢?也许是勾起他对美好年华的向往,也许是对君臣关系的类比和联想,也许倍增华年不再的感慨,也许是对人生哲理的一种思索和领悟,作者并未言明,却留下了丰富的空白,让人回味、想象 。
下阕写人,描述了墙外行人对墙内佳人的眷顾及佳人的淡漠,让行人更加惆怅 。在这里,“佳人”即代表上阕作者所追求的“芳草”,“行人”则是词人的化身 。词人通过这样一组意象的刻画,表现了其抑郁终不得排解的心绪 。
【《蝶恋花·春景》原文翻译赏析,蝶恋花·春景全诗的意思】综观全词,词人写了春天的景,春天的人,而后者也可以算是一种特殊的景观 。词人意欲奋发有为,但终究未能如愿 。全词真实地反映了词人的一段心理历程,意境朦胧,令人回味无穷 。
- 《江上值水如海势聊短述》原文翻译赏析,江上值水如海势聊短述全诗的意思
- 《伤仲永》原文翻译赏析,伤仲永全诗的意思
- 《登飞来峰》原文翻译赏析,登飞来峰全诗的意思
- 《春思》原文翻译赏析,春思全诗的意思
- 《小石潭记》原文翻译赏析,小石潭记全诗的意思
- 《客中行/客中作》原文翻译赏析,客中行/客中作全诗的意思
- 《为学一首示子侄》原文翻译赏析,为学一首示子侄全诗的意思
- 《四时田园杂兴·其二》原文翻译赏析,四时田园杂兴·其二全诗的意思
- 《鹊桥仙·纤云弄巧》原文翻译赏析,鹊桥仙·纤云弄巧全诗的意思
- 《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文翻译赏析,卜算子·送鲍浩然之浙东全诗的意思