《东栏梨花》原文翻译赏析,东栏梨花全诗的意思


《东栏梨花》原文翻译赏析,东栏梨花全诗的意思

文章插图
梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城 。
惆怅东栏一株雪,人生看得几清明 。
【作者】:苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家 。字子瞻,号东坡居士 。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县) 。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精 。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称...
【译文】:如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春色,飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花,布满了全城 。
我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,将这纷杂的世俗人生,看得多么透彻与清明 。
【注释】:①东栏:指诗人当时庭院门口的栏杆 。
②柳深青:意味着春意浓 。
③柳絮:柳树的种子 。有白色绒毛,随风飞散如飘絮,因以为称 。
④雪:这里喻指梨花 。
⑤清明:清澈明朗 。【赏析】:《东栏梨花》是一首感伤的诗,诗人因为梨花盛开而感叹时光的流逝 。这首诗抒发了诗人感叹春光易逝、人生短促的哀愁,也抒发了诗人淡看人生、从失意中得到解脱的思想,寄予了作者自己清正坦荡的风骨 。
首句以“淡白”状梨花,以深青状柳叶,以柳青衬梨白,可谓是一青二白 。梨花的淡白,柳的深青,这一对比,景色立刻就鲜活了,再加上第二句的动态描写:满城飞舞的柳絮,真是“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面”,同时柳絮写出梨花盛开的季节,春意之浓,春愁之深,更加烘托出来 。
前两句以一青二白,突出了梨花的特点 。它不妖艳,也不轻狂的神态,又在第三句“一株雪”里再次赋予梨花以神韵,并把咏梨花与自咏结合了起来 。其实,这“一株雪”正是诗人自己的化身 。因为苏轼一生正道直行,清廉洁白,坦荡如砥 。在咏梨花时,苏轼用了“柳絮飞时花满城”来加以衬托,梨花既不像“颠狂柳絮随风去”,也不像“轻薄桃花逐水流”,其品格是何其高尚的 。诗人还用了“人生看得几清明”来加以侧面烘托梨花之“清明” 。“一株雪”和“几清明”是对偶的写法,一不是指有一株梨树,而是指一株梨树一个作者自己,后两句意境如下:作者惆怅的站在东栏旁,梨树上满是白色的梨花,同时柳絮在飘,落在作者身上,作者也变成了“一株雪”,写的是凄清惆怅的意境,最后一句,人生看得几清明,人生能有几次清明,这是补足前句“惆怅”的内容,更增添悲凉的气氛 。苏轼的诗,一向以豪放著称,像这样悲凉的很是少见 。
【《东栏梨花》原文翻译赏析,东栏梨花全诗的意思】《东栏梨花》的最后两句化用了唐代诗人杜牧的《初冬夜饮》“砌下梨花一堆雪,明年谁此凭栏杆” 。杜牧的诗说的是物是人非的感慨,而苏东坡的诗感慨的是人生的短促 。