《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文翻译赏析,水龙吟·次韵章质夫杨花词全诗的意思


《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文翻译赏析,水龙吟·次韵章质夫杨花词全诗的意思

文章插图
似花还似非花 , 也无人惜从教坠 。
抛家傍路 , 思量却是 , 无情有思 。
萦损柔肠 , 困酣娇眼 , 欲开还闭 。
梦随风万里 , 寻郎去处 , 又还被、莺呼起 。
不恨此花飞尽 , 恨西园、落红难缀 。
晓来雨过 , 遗踪何在?
一池萍碎 。
春色三分 , 二分尘土 , 一分流水 。
细看来 , 不是杨花 , 点点是离人泪 。
【作者】:苏轼(1037-1101) , 北宋文学家、书画家、美食家 。字子瞻 , 号东坡居士 。汉族 , 四川人 , 葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县) 。一生仕途坎坷 , 学识渊博 , 天资极高 , 诗文书画皆精 。其文汪洋恣肆 , 明白畅达 , 与欧阳修并称...
【译文】:非常像花又好像不是花 , 无人怜惜任凭衰零坠地 。把它抛离在家乡路旁 , 细细思量仿佛又是无情 , 实际上则饱含深情 。受伤柔肠婉曲娇眼迷离 , 想要开放却又紧紧闭上 。蒙混随风把心上人寻觅 , 却又被黄莺儿无情叫起 。
不恨这种花儿飘飞落尽 , 只是抱怨愤恨那个西园、满地落红枯萎难再重缀 。清晨雨后何处落花遗踪?飘入池中化成一池浮萍 。如果把春色姿容分三份 , 其中的二份化作了尘土 , 一份坠入流水了无踪影 。细看来那全不是杨花啊 , 是那离人晶莹的眼泪啊 。
【注释】:⑴水龙吟:词牌名 。又名“龙吟曲”“庄椿岁”“小楼连苑” 。《清真集》入“越调” 。一百二字 , 前后片各四仄韵 。又第九句第一字并是领格 , 宜用去声 。结句宜用上一、下三句法 , 较二、二句式收得有力 。
⑵次韵:用原作之韵 , 并按照原作用韵次序进行创作 , 称为次韵 。章质夫:即章楶(jié) , 建州浦城(今属福建)人 。时任荆湖北路提点刑狱 , 常与苏轼诗词酬唱 。
⑶从教:任凭 。
⑷无情有思(sì):言杨花看似无情 , 却自有它的愁思 。用唐韩愈《晚春》诗:“杨花榆荚无才思 , 唯解漫天作雪飞 。”这里反用其意 。思:心绪 , 情思 。
⑸萦:萦绕、牵念 。柔肠:柳枝细长柔软 , 故以柔肠为喻 。用唐白居易《杨柳枝》诗:“人言柳叶似愁眉 , 更有愁肠如柳枝 。”
【《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文翻译赏析,水龙吟·次韵章质夫杨花词全诗的意思】⑹困酣:困倦之极 。娇眼:美人娇媚的眼睛 , 比喻柳叶 。古人诗赋中常称初生的柳叶为柳眼 。
⑺“梦随”三句:用唐金昌绪《春怨》诗:“打起黄莺儿 , 莫教枝上啼 。啼时惊妾梦 , 不得到辽西 。”
⑻落红:落花 。缀:连结 。
⑼一池萍碎:苏轼自注:“杨花落水为浮萍 , 验之信然 。”
⑽春色:代指杨花 。
【赏析】:苏词向以豪放著称 , 但也有婉约之作 , 这首《水龙吟》即为其中之一 。它藉暮春之际“抛家傍路”的杨花 , 化“无情”之花为“有思”之人 , “直是言情 , 非复赋物” , 幽怨缠绵而又空灵飞动地抒写了带有普遍性的离愁 。篇末“细看来 , 不是杨花 , 点点是离人泪 , ”实为显志之笔 , 千百年来为人们反复吟诵、玩味 , 堪称神来之笔 。