日本|为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,还被写入日本教科书?

在日本有一首唐诗深受他们的喜欢,而且还被写进了日本的教科书。在我们中国有一句话形容诗词受人喜欢的程度:凡有井水处,即能歌柳词,这句话什么意思呢?说白了就是只要有人的地方就有人会唱柳永的词,但是有一首唐诗在日本也达到了这个水平,而且可以说还超过了这个水平,这首唐唐诗上到日本的皇室贵族,下到贩夫走卒,几乎都能诵读,这首唐诗就是张继的《枫桥夜泊》。说张断我们可能大部分人还不太熟悉,但是只要提起“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠,姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”,估计马上就会勾引大伙的回忆,当年毛宁的一首《涛声依旧》唱遍中国大江南北,这首歌的创作灵感就来自于张继的这首《枫桥夜泊》。日本|为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,还被写入日本教科书?
文章插图
日本人对于这首诗这么热爱,以致于爱及乌,对于寒山寺也是特别的热爱,日本人到中国来旅游,除了长城和兵马俑必看之外,寒山寺也是他们必到之处,每年元旦时,专程来寒山寺听钟声的据说可以排出十几里地去,由此可见日本人有多爱寒山寺了,但是世间没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨,那为什么日本人这么钟情于这首诗呢,这还得由两个人说起。首先我们得明白一件事,那就是寒山寺为什么叫寒山寺,寒山寺的名字其实是缘自于一个叫寒山的出家人,另一个人叫拾得,说起这两个人来大家可能不太熟悉,但是有一段很有名的对话大家一定听说过:寒山问:世人谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、恶我、骗我、如何处置乎?拾得答:只是忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他、再待几年你且看他。日本|为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,还被写入日本教科书?
文章插图
这段话大家是不是觉得很熟悉了,那么问题又来了,当时为什么会有这样的对话呢?这还得从寒山的身世说起,寒山此人曾经是个富二代,但是家道中落,然后在科场上又是屡试不中,于是心灰意冷,就到了一个叫个寒岩的地方过起了隐居的生活。你可以说他是被打击得有点不正常也好,或者说他放荡也罢,反正就此是不修连辐,所以大家都称其为“贫子”。寒山平时没事就去旁边的国清寺溜哒,说是去溜哒,其实是去找吃的,你说这是多么的落迫吧,所以当时国清寺的人也不怎么待见他,老是赶他走。但是国清寺里有个洗碗的和尚却待他很好,这个和尚是谁呢,这个和尚就是拾得,拾得平时就会将吃剩的饭菜留起来然后给寒山吃。日本|为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,还被写入日本教科书?
文章插图
可能是有感而发还是怎么的,有一天寒山就问拾得:世间谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、恶我、骗我,如何处之乎?拾得就告诉他说:只是忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他,不要理他,再待几年你且看他如何?后来闾丘胤当了台州刺史,当时的丰干禅师指点他说,寒山与拾得说这两人是文殊、普贤转世,闾丘胤一听立马就去国清寺拜会这两人,但是寒山与拾得却一起离开了国清寺。据说后来寒山就到了苏州,然后在普明塔院旁结茅而居,所以后人就将该寺命名为寒山寺。拾得和尚后来去了日本,拾得去了日本之后那是大力宣传寒山,所以在日本不仅有拾得寺,还有寒山寺。当年拾得去日本还有一传说呢,说当时拾得准备去日本,这时西天飘来一口钟,这口钟缓缓停在寒山寺河边,寺里的僧人们怎么用力也没办法搬动这钟,这时拾得用一根青竹就地一点然后就跳进了这个钟里,这个钟就又缓缓的漂动起来,拾得借助这个钟到了日本萨提。