汉德福思|绘本应该怎样读?从1939年凯迪克金奖绘本Mei Li说起( 五 )


汉德福思|绘本应该怎样读?从1939年凯迪克金奖绘本Mei Li说起
文章图片

玩具铺的小木偶列队站在美丽面前 。 (英文版)
于是我们就知道 , 当女主人公美丽看到玩具铺的小木偶列队站在她面前时 , 想到的honor一词不应该被翻译成词义普泛的“欢迎” , honor的本义就包含有光荣、尊严、地位等意 , 与美丽希望自己获得尊重和“应有的位置”是吻合的 , 这与后文的“但小人儿只是上了色的木头做的 , 美丽很快离开了它们(But the little figures were made ofpainted wood, and very soon Mei Li left them)”转折带来的失落感才能对得上 , 正因为意识到它们不是真人 , 尊重也只是一场游戏 , 美丽觉得无趣或者说自欺欺人才很快离开了它们 。
汉德福思|绘本应该怎样读?从1939年凯迪克金奖绘本Mei Li说起
文章图片

注意开头的那个Ourdoors , 下文会再次提到 。 (英文版)
我们应该注意到 , 当美丽能够大摇大摆地在街上走、最自由地享受公共空间的时刻也正是她戴着王冠时 , 然而下一回合里她就到了这个玩具铺 , 在这里 , 美丽听到了一次命运的叩门声 , 她意识到王冠是假的 , 公主的身份也是假的 , 这是一场短暂的梦 。 但美丽毕竟还是个小女孩 , 她很快把这个黑色时刻抛在脑后 , 又沉浸于游戏的快乐和公主美梦中 。 于是命运第二次叩门 , 下一关里她被从未见过的事物吓得跑出了灯火辉煌的梦境大厅 。 作者不给她喘气的机会 , 让她在外面遭遇了恶鹰 。 然而 , 最关键的信息是 , 这只恶鹰是假的——纸老虎罢了 。
汉德福思|绘本应该怎样读?从1939年凯迪克金奖绘本Mei Li说起
文章图片

回到家后母亲表扬了圣玉 。 (英文版)
在情节层面 , 作者告诉我们 , 美丽才是遵守承诺保护了弱小的英雄 , 哥哥圣玉则并非如此 , 他两次抛下美丽中途自己玩耍去了(翻到文本最后 , 母亲表扬圣玉说“别为忘了给我带礼物而难过 , 你保护了我们的公主 , 把她平安带回来了”);在隐喻修辞层面 , 假鹰则很可能预示着美丽最后会有的光明未来——她的决断和勇气将战胜性别的陈规 , 带她找到真正能够自在生活、实现其意志的王国 。 在作品的最后 , 尽管灶神的话暂时安慰了美丽 , 她却只是说“it will do for a while , anyway”——这不是一个完全甘心的回应 , 她只是暂时接受了“把家作为王国”的安排 。
汉德福思|绘本应该怎样读?从1939年凯迪克金奖绘本Mei Li说起
文章图片

故事的结尾处 , 灶神安慰美丽 。 (英文版)
这里提请读者注意 , 与前文的wall形成呼应 , 此处又一次强调了美丽的小院是被墙包围着的 , walled garden , 社会文化的束缚给女孩的成长带来了实在的影响 , 她害怕院墙保护圈之外没见过的怪物(She had never seen any like those in the walled garden) , 但接下来的一句简直妙不可言“她赶紧跑了出去(She hurried outdoors)”——一个高级幽默讽喻 , 她对“外部世界”感到害怕——于是 , 她“跑了出去” 。 同样的 , 这很可能暗示着长大后的美丽终将离开这个满是高墙的家的王国 , 这也再次与她结尾处那句话透露出的不甘于困缚相照应 。
汉德福思|绘本应该怎样读?从1939年凯迪克金奖绘本Mei Li说起
文章图片

美丽在这个封闭的大院里看见了自己没有见过的怪物 。 (英文版)
还记得上面说的吗?翻过一页后 , 她“在外面”遭遇了纸做的恶鹰(作者又一次前置强调了方位状语 , 将outdoor一词顶真又放到了下一页的句首) 。 两个看似凶险其实不然的命运隐喻在这里交汇成双重奏 。