竹里馆原文及翻译 竹里馆原文及翻译分别是什么


竹里馆原文及翻译 竹里馆原文及翻译分别是什么

文章插图
【竹里馆原文及翻译 竹里馆原文及翻译分别是什么】1、竹里馆原文:独坐幽篁里,弹琴复长啸 。深林人不知,明月来相照 。
2、竹里馆翻译:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸 。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀 。《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期 。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷 , 四十岁以后就过着半官半隐的生活 。正如他自己所说:“晚年惟好静 , 万事不关心 。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中 , 弹着古琴以抒寂寞的情怀 。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的 。