劝学翻译及原文高中 劝学怎么翻译


劝学翻译及原文高中 劝学怎么翻译

文章插图
1、劝学课文原文:作者:荀子 。君子曰:学不可以已 。青,取之于蓝,而青于蓝;冰 , 水为之 , 而寒于水 。木直中绳,輮以为轮,其曲中规 。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也 。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣 。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也 。登高而招 , 臂非加长也,而见者远;顺风而呼 , 声非加疾也,而闻者彰 。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河 。君子生非异也,善假于物也 。积土成山 , 风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉 。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海 。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍 。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍 , 金石可镂 。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也 。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者 , 用心躁也 。
【劝学翻译及原文高中 劝学怎么翻译】2、劝学白话译文:君子说:学习是不可以停止的 。靛青是从蓝草里提取的 , 可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷 。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了 。即使又被风吹日晒而干枯了 , 木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的 。所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了 。因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教 , 就不知道学问的博大 。干、越、夷、貉的孩子,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之如此 。《诗经》上说:“你这个君子啊,不要总是贪图安逸 。恭谨对待你的本职,爱好正直的德行 。神明听到这一切,就会赐给你洪福祥瑞 。”精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了 。堆积土石成了高山 , 风雨从这里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙从这儿产生;积累善行养成高尚的道德 , 精神得到提升,圣人的心境由此具备 。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海 。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马连走十天,它的成功在于不停止 。如果刻几下就停下来了,那么腐朽的木头也刻不断 。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功 。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土 , 向下喝到地下的泉水,这是由于它用心专一 。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,但是没有蛇、鳝的洞穴它就无处藏身,这是因为它用心浮躁 。