张继|张继《枫桥夜泊》频遭质疑,是后人没事找茬,还是本来就有问题?

张继那首著名的七绝《枫桥夜泊》 , 全诗一共就有四句 , 二十八个字 。 除了第三句“姑苏城外寒山寺”以外 , 另外的三句几乎都能被后人挑出“错误” 。
古今各路教授、专家、学者 , 不但怀疑“夜半钟声”是张继杜撰出来的 , 他们还在“乌啼”、“霜满天”、“江枫”等问题上大抠字眼儿 , 频频引发出争议 。
张继|张继《枫桥夜泊》频遭质疑,是后人没事找茬,还是本来就有问题?
本文图片

有一些网友说:这些教授、专家、学者就是吃撑了没事干 , 就爱研究这些没用的东西 。 唐诗里面 , 像《枫桥夜泊》这样“朦胧”费解的诗还少吗?
比如李商隐绝大部分的“无题”诗 , 尤其是那首著名的“锦瑟无端五十弦” , 就连研究唐诗的专家也看不懂到底讲的是什么 。 可是从来没有人抠他的“字眼儿” , 说他的诗里有常识性的问题 。
那么 , 为什么教授、专家、学者就偏偏喜欢找张继这首《枫桥夜泊》的茬儿呢?其实还真不是因为他们吃撑了 , 而是因为这首诗的影响力实在是太大了 。
其实早在唐朝的时候 , 张继这首《枫桥夜泊》就已经传到了日本 , 并且在日本还成为了家喻户晓的名篇 。 近代的时候 , 这首诗还被纳入了日本的基础教育课程 。
到了清朝以后 , 《枫桥夜泊》在唐诗中的地位 , 得到了极大的提升 。 而近代的人更是多次将这首诗的诗文谱成了曲、作成了画 , 变相地扩大了它的传播范围 。
张继|张继《枫桥夜泊》频遭质疑,是后人没事找茬,还是本来就有问题?
本文图片

同时 , 这首《枫桥夜泊》还带活了寒山寺的旅游业 , 让“封桥”直接改名为了“枫桥” 。 并且这首诗出现在日本 , “妇孺都能背诵”;作为中国人 , 竟然搞不懂它的真实内涵 , 岂非是笑话?
换句话说 , 对于《枫桥夜泊》这首唐诗的研究 , 其实已经事关“文化输出” , 以及旅游业的兴盛了 , 所以在民间自然就形成了一个所谓的大“热点” , 想让人不去研究、找茬儿都很难了 。
一、《枫桥夜泊》的成名
《枫桥夜泊》——唐·张继
月落乌啼霜满天 , 江枫渔火对愁眠 。
姑苏城外寒山寺 , 夜半钟声到客船 。
这首《枫桥夜泊》是语文课本中的必备篇目 , 大概的意思大家也都懂得 , 在这里我就不再翻译了 。 张继在全唐诗里面 , 一共留下了48首诗 , 但是出名的就只有这一首《枫桥夜泊》 。
这首诗问世以后 , 就因为“夜半钟声”的问题 , 在宋代的文坛引发了一场很大的争议 。 最先提到它的人就是宋代的文坛领袖欧阳修 , 欧阳修对这首诗的评价也是褒贬参半的 。
张继|张继《枫桥夜泊》频遭质疑,是后人没事找茬,还是本来就有问题?
本文图片

所以直到明清时期 , 这些古代的文人在评选唐诗七绝“压卷之作”的时候 , 像胡应麟、王士祯这种文学大家 , 也都没把《枫桥夜泊》算在其中 。 可见 , 这首诗在那时的地位并不算太高 。
这首诗在国内“江湖地位”的提升 , 其实还是在清末至近代 。 清代有一个叫管世铭的学者 , 在他的《读雪山房唐诗钞凡例》中 , 第一次提到了张继的《枫桥夜泊》 。
管世铭认为 , 这首诗足以与唐朝王之涣的“黄河远上白云间 , 孤城一片万仞山”、李白的“朝辞白帝彩云间 , 千里江陵一日还”、王维的“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”等相提并论 。
后来到了晚清时期 , 有一个叫做俞樾的学者发现 , 日本人到吴中地区旅行的时候 , 必定会去逛一逛寒山寺 , 而且他们还都会背诵张继这首《枫桥夜泊》 。