张继|张继《枫桥夜泊》频遭质疑,是后人没事找茬,还是本来就有问题?( 二 )


有一位日本游客甚至还告诉俞樾:其国三尺之童 , 无不能诵是诗者 。 而且在一首风靡日本的流行歌曲里面 , 也用到了这首诗里关于“半夜钟声”的句子 。
张继|张继《枫桥夜泊》频遭质疑,是后人没事找茬,还是本来就有问题?
本文图片

到了近代 , 也不断有人以《枫桥夜泊》这首诗为主题 , 进行音乐和美术创作 , 加大了这首诗的传播力度 。 另外 , 寒山寺的景点和这首诗早在宋朝时期就进行了“深度捆绑” 。
但凡是去过寒山寺的人 , 都知道这首《枫桥夜泊》;知道这首诗的人路过苏州的时候 , 也会去寒山寺 。 在这种情况下 , 人们对这首《枫桥夜泊》中提及的内容 , 自然就会越来越好奇 。
二、《枫桥夜泊》与寒山寺
根据相关的史料记载 , 寒山寺外的“枫桥” , 原来其实是叫“封桥” , 始建于唐朝时期 , 位于苏州阊门外的枫桥镇旁边 。 后来因为张继这首《枫桥夜泊》 , 才让这座桥改名为了“枫桥” 。
同时因为这首诗被改名的 , 还不止这一座桥 。 还有后来某些文章中提到的“乌啼山” , 未知其本名叫什么 , 不过可以确认 , 是因为有了“月落乌啼霜满天”的名句 , 才被改叫“乌啼山”的 。
基于这个原因 , 有一些后人不知情的 , 硬说“乌啼”不是一种鸟 , 而是指的一座山 , 说诗中所说的“乌啼” , 就是“乌啼山” , 这就是明显的倒因为果了 。
张继|张继《枫桥夜泊》频遭质疑,是后人没事找茬,还是本来就有问题?
本文图片

清代学者俞樾曾经说过 , 在吴中地区 , 寺庙不下千百座 , 其中出名的却只有寒山寺 。 就是因为张继的这一首诗 , 寒山寺之后的名气才会变得越来越大 。
有一些人曾经考证过 , 张继在写《枫桥夜泊》的同时 , 其实曾经写下过另外一首诗 , 所以他们由此推断出 , 张继在安史之乱后 , 登上了苏州的阊门城廓 。
当时张继看到城外的一片荒凉 , 田野里长满了青草 , 清明节到来的时候 , 却没有人祭扫 , 因而写下了《枫桥夜泊》 。 但是后人对诗的内容的理解 , 却未必是张继的本意 。
在北宋时期 , 宋神宗时的一位宰相 , 名字叫王珪 , 非常喜欢张继《枫桥夜泊》 , 于是就亲自给这首诗刻了一块石碑 , 就立在枫桥那个位置 , 经历了几百年的岁月 。
后来 , 这块石碑传到明朝的时候 , 可能是已经毁于战乱 , 也可能是表现风化磨损了 , 于是大书法家文徵明又重新去刻了一次 , 并且还把这块石碑挪到了寒山寺里面 。
到了清朝的时候 , 因为又经历了很长的岁月 , 这块石碑上的文字又变得模糊了 。 到了光绪年间 , 有一个叫做陈夔龙的官员 , 请了著名的金石学家俞曲园 , 来重新刻这块碑 。
张继|张继《枫桥夜泊》频遭质疑,是后人没事找茬,还是本来就有问题?
本文图片

那么 , 这位俞曲园是谁呢?他正是我们在前文中提到的那位俞樾 , 他自号曲园居士 , 是清末时期著名的学者、文学家、经学家、古文字学家、书法家 , 他对古文学的造诣非常高 。
俞樾不但重新刻了这块碑 , 还四处向国人宣传《枫桥夜泊》在日本的影响力 。 后来俞樾的孙子俞陛云 , 又接过了祖父“手中的枪” , 继续宣传这首《枫桥夜泊》 。
俞陛云曰:“然唐人七绝 , 佳作林立 。 独此诗流传日本 , 凡妇孺皆习诵之……” 。 后来 , 又经过俞家人的大力宣传 , 让我们知道了 , 在1939年的时候 , 日本人曾经想把这块石碑运走 。
结果 , 日本人还是怕引发众怒 , 不敢直接运走 , 于是就只能找人去复刻了一块 。 不过最后不知道出于什么样的原因 , 复刻的那一块 , 日本人也没能带出中国的国门 。