文学界|《人面桃花》输出英文版

【文学界|《人面桃花》输出英文版】本报讯(采访人员高丽)2021年度美国国家图书奖翻译文学奖日前揭晓 , 入围终选名单的中国作家格非长篇小说《人面桃花》与该奖擦肩而过 。 最终获奖的是法国/韩国作家伊莉莎·舒·杜萨平的作品《束草的冬天》 。 美国国家图书奖是美国文学界最重要的奖项之一 , 这是中国文学首次参与角逐该翻译文学奖项 。
茅奖作家格非的《人面桃花》由人民文学出版社代理海外版权并输出英语版权 , 英文版由美国纽约书评出版社出版 , 翻译家、苏珊·桑塔格国际翻译奖得主莫楷翻译 。 作为作家格非海外版权的独家代理 , 人民文学出版社方面表示 , 为一部满载不同文化基因和社会讯息的文学作品找到世界各地可能会喜爱它们的读者 , 从而消融认识隔膜、传递文学审美 , 从来都是一种挑战 。
作为中国文学海外输出和宣传推广的国家队 , 人民文学出版社自2008年成立对外合作部以来 , 不断探索国际版权输出和宣传的专业性模式与途径 , 逐步接轨文学出版与交流的国际平台 , 以国际版权推广的标准 , 制作了包括贾平凹、格非、王安忆、迟子建等重磅级中国作家的完整英文资料 。 早在2012年 , 该社就向纽约书评出版社推介了作家格非的新作《隐身衣》 , 并于2014年完成授权出版谈判 , 这也为再度签约格非作品《人面桃花》奠定了基础 。
格非作品《隐身衣》《人面桃花》在美国的成功出版 , 带动了作品其他语种的版权输出与影响力 。 据悉 , 《人面桃花》西班牙语版权也已授出 , 并将在近期问世 。