鲁迅|还原一个你所不知道的鲁迅!

鲁迅|还原一个你所不知道的鲁迅!
本文图片

【鲁迅|还原一个你所不知道的鲁迅!】鲁迅 画像
在辛亥年零散的枪炮声中 , 刚过而立之年的鲁迅不满现状 , 正准备着换一份工作 。
他打算去上海 , 做一名编译员 , 这个想法由来已久 , 在他知道编译员的薪资有100多元的时候 , 就开始蠢蠢欲动了 。
恰逢上海一家出版社招聘 , 他托朋友介绍 , 洋洋洒洒写了一封求职信 , 对于早已有编译经验的鲁迅来说 , 这个工作可以说是唾手可得 。 他很快就收到回信 , 信中附有一页德文 , 看样子 , 是一道“面试题” , 鲁迅没有怠慢 , 当即就工工整整地写好译文 , 寄出之后 , 鲁迅心里突然无比忐忑 。
就在鲁迅焦急等待结果的时候 , 起义的枪炮声稍有停息 , 各省纷纷宣布独立 , 南京临时政府成立 , 蔡元培上任教育总长 , 中华民国教育部仓促成立 , 时代变幻之快 , 而鲁迅 , 却丝毫没有察觉 。
鲁迅|还原一个你所不知道的鲁迅!
本文图片

鲁迅 油画
直到他收到了另一封信 , 寄信人是他的好友许寿裳 。 当时 , 许寿裳已经是蔡元培的同僚 , 中华民国教育部创立之初 , 正是用人之际 , 于是 , 许寿裳自然推荐了鲁迅 , 那封信 , 就是邀请鲁迅前往教育部任职的通知 。
要什么来什么 , 一份”美差“就这样落在正换工作的鲁迅的头上 , 当然 , 鲁迅毫不迟疑地选择就任 , 立即动身前往南京 , 至于那份编译员的工作 , 结果已经不重要了 。
而后 , 南北议和 , 袁世凯就任民国大总统 , 教育部迁往北平 , 鲁迅也随之北上 。
本来想当编译员 , 却一不小心 , 在中华民国的教育部 , 做了十四年的”公务员“ 。
安稳而体面 , 但对于仍然迷茫的鲁迅来说 , 显得更加迷茫了 。
他在日记里曾描述过做”公务员“的生活:
1912年4月6日 , 晨 , 九时至小屋四时半至教育部视事 , 枯坐终日 , 极致聊赖 。
一个还未健全的国家 , 一个仓促成立的教育部 , 这样的枯燥并不奇怪 , 但对于一个不甘现状、救国心切的好青年来说 , 就太难熬了 。
从鲁迅成为家中顶梁柱开始 , 便没有当年”弃医从文“那般不顾一切了 , 虽然不喜欢教育部的工作 , 但他却未想过辞职 , 毕竟一月两百多的高薪 , 确实很香 。
但终日碌碌无为也不是办法 , 于是乎 , 鲁迅开始发展自己的副业 。
鲁迅|还原一个你所不知道的鲁迅!
本文图片

鲁迅
什么副业呢 , 他想了两个方向 , 一是翻译 , 二是写作 。
当时之民国 , 虽然落后 , 但翻译却并算不上新兴 , 近代中国 , 有意识的翻译外文书籍 , 始于晚清的洋务派 , 以曾国藩、李鸿章为首的洋务官员们开设同文馆和翻译馆 , 批量翻译西方书籍 , 重点在军事、技术、自然、科学等领域 , 他们的目的很明确 , 学习先进知识 , 为洋务运动提供技术支持 。
而后来的维新派也很看重翻译之事 , 梁启超认识到 , 欲改革就必须先在思想层面启蒙民众 , 而启蒙的便捷之法 , 就是直接把国外的现成理论”拿来“ , 落到实处 , 就是翻译 。 于是梁启超开设大同译书局 , 选择社会科学书籍进行翻译 , 其中 , 严复翻译的《天演论》成为一代知识分子的启蒙读物 , 犹如平地起惊雷 , 将进化论思想引入中国 。
此外 , 梁启超还认识到 , 大众喜欢读小说 , 若能在小说中植入新的思想 , 必然能达到润物无声、春风化雨的效果 , 于是 , 他亲自操笔 , 投入到翻译外国小说的阵营中 , 越来越多的小说被翻译出版 , 大批知识分子得益其中 。