本文图片
马连良创办的灌音公司灌音室布置内景 《时代》杂志1933年第2期
6、 您是否会担忧人们通过对戏曲的改编、跨界融合等各类娱乐化方式 , 会让戏剧失去原本的“颜色”?
侯磊:不会的 , 观众有艺术判断的能力 , 会盯着戏曲艺术的层面 。 而跨界融合 , 各种娱乐 , 各种声光电的东西是一时的 , 人们不会在意 。
戏曲改编、跨界融合等的问题在于 , 你融合的是不是戏曲的歌唱、表演艺术 。 原本《霸王别姬》没有舞剑 , 梅兰芳把舞剑揉进去 , 符合剧情 , 给唱戏的又多置了二亩地(梨园界的俗语) 。 有的戏演古代打仗时 , 用声光电展现出漫天飞箭 。 这个飞箭不是人演的 , 是戏曲以外的东西 。 观众要看的是活人大戏 , 否则去看机器人展岂不更好?
本文图片
20世纪30年代根据还珠楼主武侠小说改编的京剧《青城十九侠》
娱乐化的出幺蛾子 , 前人都干过 。 民国时南派京剧为了吸引眼球 , 唱《白蛇传》真弄条大白蛇 , 吓得人到处乱跑;唱《长坂坡》糜夫人跳井 , 真把舞台挖个洞 , 演员咚的一下跳进去了 。 至于把真牛 , 真羊牵上舞台 , 一点都不新鲜 。 这都是一时的 , 也就图一噱头 , 不会长久 。 《红楼梦》里贾政说宝玉:“学了些精致的淘气 。 ”戏曲名家张卫东先生曾做过一首打油诗:“台上搭台必伴舞 , 做梦电光喷云雾;中西音乐味别古 , 不伦不类演出服 。 ”戏台上闹妖精 , 真的大可不必喷烟 。 戏曲里上“魂子”(死人的鬼魂) , 就是演员蒙个面纱上台;演神仙僧道 , 就拿个蝇帚(拂尘) , 多聪明呀!
梅兰芳先生提出戏曲改革要“移步不换形” , 任何艺术都有它本身的规律 , 戏曲的发展要符合戏曲本身的规律 , 否则就不是戏曲了 。
7、 当下 , 新媒体让戏曲更好的走出国门 , 但不准确的翻译、晦涩的含义对外国人来说理解十分困难 。 您对戏曲在借助新媒体对外传播的过程中有什么建议?
侯磊:这问题其实好办 。 梅兰芳1930年访问美国的时候不是问题 , 很多美国市长和演艺明星都是梅兰芳的粉丝 , 我们现在对外交流更不是问题 。
1955年6月的时候 , 中国艺术团应邀参加巴黎第二届国际戏剧节 , 在巴黎演京剧 , 后来又去了比利时、荷兰、捷克斯洛伐克、瑞士等国 。 每到一地演出 , 都是数万民众排队 , 座无虚席 。 原本是去两三个国家 , 一下子增长为去八九个 , 时间从一两个月延长到七个多月 。 当时戏码有《三岔口》、《断桥》、《闹天宫》、《秋江》、《雁荡山》、《除三害》等;演员有张春华、张云溪、叶盛兰、杜近芳、李宗义、赵文奎等 。 当时对出国演出是有深入设计的:一者是排演一些不用什么台词的武戏 , 比如摸黑开打的《三岔口》、大型武戏《雁荡山》等 。 再者是排演讲神话故事的戏 , 如猴儿戏、《白蛇传》 , 这样配上简单的字幕 , 外国人都能看懂 。
本文图片
梅兰芳尝试的实景京剧《黛玉葬花》
值得一提的 , 是为什么对外交流要唱《霸王别姬》呢?因为在戏里 , 虞姬为即将失败的霸王而死 , 霸王是英雄 , 虞姬亦是英雄 。 这出戏告诉世界什么是中国式的女性 , 借此展现中国人自古以来的英雄形象 。
作为对外传播的形式 , 新媒体不仅是传播戏曲艺术 , 更是传播戏曲文化 。 比如戏曲史论研究、学术人才培养 , 戏曲文化普及等 。 如今搞史论有拿西方理论生搬硬套的现象 , 说李白是浪漫主义 , 杜甫是现实主义 , 用这些来套用解释中国戏曲 , 这是外行话 。 毕竟斯坦尼 , 布莱希特 , 梅兰芳是世界戏曲“三大体系”这一说法 , 只是一家之言 , 没必要以此来生硬的比较研究 。 而通俗戏曲文化的书籍、介绍中错误太多 。 电影《梅兰芳》火了以后 , 大家都知道有“冬皇”之称的女老生孟小冬了 。 很多讲民国名媛的书都大谈孟小冬如何如何 , 作者并没有在研究戏曲以后的基础上去谈 , 实在不可取 。
- 冬奥会|北京冬奥|我的冬奥会好看吗?(随笔 宋艳丽 青年作家网签约作家)
- 冯德英|著名作家冯德英病逝!代表作《苦菜花》曾入选小学语文教材
- 谍影风云!盘点十位大神作家代表小说,每本都堪称巅峰之作,你追过几本?
- 北京|北京冬奥|冬奥来了!(现代诗歌 胡杨人 青年作家网签约作家)
- 中国文学@著名散文作家朱自清,14幅书法真迹鉴赏,网友:不愧是民国才子
- 修梅!知名女作家自称李自成后裔,拿出文物为证,学者千真万确的事实!
- 熊磊&作家董江波指出错换人生事件八大影响!杜新枝的话不明不白?
- 作家@让网络文学更好表达当代中国
- 董强|外国作家眼中的唐诗
- 文化|作家艾伟“爱人”系列小说首版20周年重新修订出版