陈子昂登幽州台歌

登幽州台歌一分钟了解登幽州台歌
《登幽州台歌》陈子昂时间无穷,人生有限,壮志难酬.怀才不遇的诗人,面对辽阔的山河,前思古人,后念来者,独立于悠悠天地间,孤独寂寞之情,不禁油然而生.
这是一首吊古伤今的生命悲歌 。"前不见古人,后不见来者"中的"古人"和"来者",都是指像燕昭王和郭隗那样礼贤下士、重用人才的明君和贤臣 。这两句缅怀古人 , 感慨自己生不逢时;期待来者,感慨自己怀才不遇 。正如后人所作《陈公旌德碑》云:"道可以济天下,而命不通于天下;才可以致尧舜,而运不合于尧舜" 。
这种深沉的失意、悲愤和孤独感占据了诗人此时的全部心灵,他驻足于幽州台上,以全部的心神去搜索幽州台悠长的历史和丰富的现实意蕴:
悠悠的历史长河?。?你孕育了多少明君和贤臣,成就过多少丰功伟业;你又见证过多少昏君和庸碌,洗刷过多少罪恶和耻辱!
悠悠的历史长河啊 , 在你的面前,个人的生命何其短暂!无论明暗贤愚,都是匆匆过客 。而可悲的是:我竟连这短暂的人生都无法利用,知音难遇 , 怀才不遇 。思之怆然,怎不令人涕下!
这首诗用的是辞赋体 。体式的古朴、文辞的凝重与情调的慷慨悲愤、意境的雄浑深远相得益彰,具有很高的审美价值 。《柳亭诗话》云:"阮步兵登广武城,叹曰:'时无英雄,遂使竖子成名 。'眼界胸襟 , 令人捉摸不定 。陈拾遗会得此意,《登幽州台》曰…… 。假令陈阮邂逅路岐,不知是哭是笑?"

登幽州台歌陈子昂古诗的意思是什么?前不见古人,后不见来者 。念天地之悠悠,独怆然而涕下!译文前面看不到古代知人善任的君王,后面又看不到举贤授能的贤君 。想到天地是那样永久长远 , 独个儿流下了悲伤的眼泪 。赏析这首诗,是古今一致公认的名篇 。“前不见古人”一句五个字,但却包括了燕昭王在内的许多古代贤王,他们知人善任,人尽其才 , 大约怎么也不会任用像武攸宜这样的无能之人;至于作者自己 , 如有像燕昭王这样的统治者 , 才能一定会得到施展 , 抱负终会实现 。但这一切不过是感慨而已,因为前代的贤王已成过去,是见不着的 。“后不见来者”,后代的贤君也将会有的,但人的生命是如此短暂,自己又怎么能见得着呢!前代的贤王见不着,后代的贤君等不到,空有治国安民的理想,终一生不得实现,这该是多么令人忧郁的事情?。?这首诗的题目有一个“登”字但是诗中无一处点明这个字,不过读者又处处感到有这个字的存在 。一、二句的“前”与“后”自然是诗人登高所望的“眼前”与“身后”,但他却因此联想到久远的古昔与以后的时代;古今相连,造成了时间的漫长 。诗人的苦闷痛苦的心情因时间与空间的衬托,得到了极为深沉的表现 。前三句写诗人登高时的心理活动,最后一句才写外部表情 。内心是表情的依赖,表情是内心的反映,两者恰当结合,勾画出一个胸怀大志而又不逢其时、独立悲叹的动人形象 。全诗的语句长短不齐,音调富于变化,更有助于表达诗人起伏强烈的慨叹之情 。
前不见古人,后不见来者 , 念天地之悠悠,独怆然而涕下 。(陈子昂《登幽州台歌》)前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下 。(陈子昂《登幽州台歌》)
空山不见人,但闻人语响 。返景入森林 , 复照青苔上 。(王维《鹿柴》)
1.两首诗作者感受的都是“空”,前者是指英雄无觅之空,后者是指山林寂静之空 。
2.两首诗表现的思想感情完全是不同的,前者是忧愤难抑;后者是闲适恬淡 。
3.解读两首诗的最关键的一个字,前者应当是“独”;后者应当是“但” 。
4.下面各项涉及的文化常识和诗句解释中,有一项是错误的 , 请予以指出 A 陈子昂不是初唐四杰
A.陈子昂是唐诗革新的前驱者 。其诗思想进步充实,语言刚健质朴,被誉为“初唐四杰”之一 。
B.诗句“后不见来者”的“来者”是指像战国时燕昭王那样礼遇人才,招贤强国的明君 。
C.王维的诗画都很有名,后人称赞他是“诗中有画,画中有诗” 。
D.诗句“返景入深林”是说诗人禁不住美景的诱惑,又回到树林深处细细品味静谧优美的山林景色 。

初唐四杰:王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王

《登幽州台歌》陈子昂心里是怎么想的《登幽州台歌》陈子昂心里想的是:生命太可悲了 。从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀 。此诗通过描写登楼远眺 , 凭今吊古所引起的无限感慨 , 抒发了诗人抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情 , 具有深刻的典型社会意义 。全文:前不见古人 , 后不见来者 。念天地之悠悠,独怆然而涕下!翻译:向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主 。一想到天地无穷无尽 , 我倍感凄凉独自落泪 。这首诗写于武则天万岁通天元年(696年) , 武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋 , 随军出征 。武攸宜为人轻率,少谋略 。次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允 。随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹 。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇 。
登幽州台歌翻译

陈子昂登幽州台歌

文章插图

一、出处唐代诗人陈子昂的《登幽州台歌》 。二、原文前不见古人,后不见来者 。念天地之悠悠,独怆然而涕下 。三、译文过去没有看到古之贤君,未来见不到贤明君主 。想到天地之间久远广大,我更加感到悲伤凄凉而独自流泪 。扩展资料一、创作背景此诗作于武则天万岁通天元年 , 陈子昂由于经常对武后朝廷提出批评,而受到政治打击,接连被贬谪 。苦闷之余,陈子昂登上幽州台,追怀古今并写下此诗 。二、赏析在这短短的四句诗中,诗人巧妙地将自己的孤独放在天地辽阔的背景里,以天地的辽阔反衬出自身的渺?。?更加凸显了自己的孤独、悲哀之感 。时间和空间的两组对比,将诗人丰富的情感表现得淋漓尽致 , 使一位壮志满怀却报国无门的孤独诗人形象,透过字里行间,亢立在苍茫广阔的天地间 。三、作者简介陈子昂24岁高中进士 , 官擢麟台正字,后升右拾遗 。他为人豁达正直,敢于直言进谏,但仕途不顺,屡遭贬值 。后因政治主张不能实现而辞官归隐,最后被武三思陷害,死于狱中 。参考资料来源:百度百科-登幽州台歌
陈子昂:<登幽州台歌>的翻译和评价登幽州台歌

陈子昂

前不见古人,后不见来者 。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!


《登幽州台歌》这首短诗,由于深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪,语言苍劲奔放 , 富有感染力 , 成为历来传诵的名篇 。


陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人 。他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳 , 并曾一度因“逆党”株连而下狱 。他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷 。


武则天万岁通天元年(696),契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州 。武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随同出征 。武为人轻率,少谋略 。次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允 。稍后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹 。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼(即幽州台 , 遗址在今北京市),慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇 。


“前不见古人,后不见来者 。”这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主 。《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作,其内容可资参证 。《蓟丘览古》七首,对战国时代燕昭王礼遇乐毅、郭隗 , 燕太子丹礼遇田光等历史事迹,表示无限钦慕 。但是 , 象燕昭王那样前代的贤君既不复可见 , 后来的贤明之主也来不及见到,自己真是生不逢时;当登台远眺时,只见茫茫宇宙,天长地久,不禁感到孤单寂寞,悲从中来 , 怆然流泪了 。本篇以慷慨悲凉的调子 , 表现了诗人失意的境遇和寂寞苦闷的情怀 。这种悲哀常常为旧社会许多怀才不遇的人士所共有 , 因而获得广泛的共鸣 。


本篇在艺术表现上也很出色 。上两句俯仰古今,写出时间绵长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔 。在广阔无垠的背景中,第四句描绘了诗人孤单寂寞悲哀苦闷的情绪 , 两相映照,分外动人 。念这首诗,我们会深刻地感受到一种苍凉悲壮的气氛 , 面前仿佛出现了一幅北方原野的苍茫广阔的图景,而在这个图景面前,兀立着一位胸怀大志却因报国无门而感到孤独悲伤的诗人形象,因而深深为之激动 。


在用辞造语方面,此诗深受《楚辞》特别是其中《远游》篇的影响 。《远游》有云:“惟天地之无穷兮,哀人生之长勤 。往者余弗及兮,来者吾不闻 。”本篇语句即从此化出 , 然而意境却更苍茫遒劲 。


同时 , 在句式方面,采取了长短参错的楚辞体句法 。上两句每句五字,三个停顿,其式为:

前——不见——古人,后——不见——来者;
后两句每句六字,四个停顿 , 其式为:
念——天地——之——悠悠,独——怆然——而——涕下 。


前两句音节比较急促,传达了诗人生不逢时、抑郁不平之气;后两句各增加了一个虚字(“之”和“而”),多了一个停顿,音节就比较舒徐流畅,表现了他无可奈何、曼声长叹的情景 。全篇前后句法长短不齐,音节抑扬变化 , 互相配合,增强了艺术感染力 。
流星一逝许鸿鹄
璀璨群星任我行

登幽州台歌的英文翻译怎么翻译?。?/h3>
陈子昂登幽州台歌

文章插图

《登幽州台歌》 Ode to Mounting Youzhou' Terrace陈子昂Chen Zi'ang前不见古人 , No ancients before me,后不见来者 。Nor comers from behind.念天地之悠悠,Reflecting on the infinite of heaven and earth,独怅然而涕下 。Alone, in a sadness sublime,And tears come.解析:1、no翻译为没有;ancients翻译为古人;before me翻译为在我之前 。2、nor翻译为也没有;comers from behind翻译为从后面来的人 。3、Reflecting on the infinite of翻译为:对……的反思;heaven and earth翻译为天和地;4、Alone翻译为孤独;in a sadness sublime翻译为在一片悲伤的思绪中;And tears come翻译为留下眼泪 。扩展资料这首诗写于武则天万岁通天元年(696年) 。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人 。他直言敢谏,对武后朝的不少弊政 , 常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱 。万岁通天元年,契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州 。次年兵败 , 情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌 , 武不允 。随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹 。诗人接连受到挫折 , 眼看报国宏愿成为泡影 , 因此登上蓟北楼 , 慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇 。参考资料来源:百度百科—登幽州台歌
陈子昂的登幽州台歌的英语译文See the ancients before,
After missing.
Read and leisurely,
Alone and nose!

唐·陈子昂《登幽州台歌》是什么意思?登幽州台歌
【唐】陈子昂
前不见古人,
后不见来者 。
念天地之悠悠 , 
独怆然而涕下 。

【译文】
前不见圣贤之君 , 后不见贤明之主 。想起天地茫茫悠悠无限,不觉悲伤地流下眼泪 。


【注释】:幽州台:又称燕台,史传为燕昭王为招揽人才所筑的黄金台,故址在今北京市大兴县 。悠悠:无穷无尽的意思 。怆然:悲痛伤感的样子 。涕:眼泪 。
【赏析】 公元696年,契丹攻陷了营州,陈子昂奉命出征,带兵的将领是个草包 , 接连打了几次败仗,陈子昂提了很多建议,也未被采纳,眼看着报国的良策无法实现 。有一天他登上了幽州台,想起了战国时广招天下的燕昭王 , 悲愤之极,写下了这首《登幽州台歌》 。诗人俯仰古今 , 深感人生短暂,宇宙无限,不觉中流下热泪 。这是诗人空怀抱国为民之心不得施展的呐喊 。细细读来,悲壮苍凉之气油然而生,而长短不齐的句法,抑扬变化的音节 , 更增添了艺术感染力 。

陈子昂的《登幽州台歌》的全诗谁知道?我知道!全诗如下:前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠 , 独创然而泪下 。就这几句 。给分吧!

陈子昂写《登幽州台歌》的历史背景是什么?这首诗写于初唐,也就是万岁通天元年(696),契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州 。武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征 。武攸宜为人轻率,少谋略 。次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌 , 武不允 。随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹 。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼(即幽州台、黄金台,遗址在今北京市),慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》 。
此诗通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,抒发了作者抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义 。
直译:见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君 。想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!

登幽州台歌 陈子昂背后的故事
陈子昂登幽州台歌

文章插图

陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人 。他常常提出批评意见,不为武则天采纳 。他的政治抱负不能实现,这使他心情非常苦闷 。武则天委派武攸宜军征讨 , 武攸宜只是因为借着他的姑姑的权势,才能有这样的机会率军出征 。可他这个人根本没有将才帅才,陈子昂担任参谋 。武攸宜为人轻率 , 次年兵败,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,却不被允许 。随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹 。陈子昂接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼写下了《登幽州台歌》 。扩展资料陈子昂轶事:据说陈子昂当初刚刚来到洛阳 , 没有什么名气,大家都不知道他这个人 。在街市上有卖胡琴的人,说他的胡琴价值百万,很多的豪强权贵来看却都无法辨别胡琴的真伪 。陈子昂立马花了大价钱把这把胡琴买下来,大家都很吃惊 。陈子昂对众人说特别擅长演奏胡琴,大家说既然这样买下来之后,不如给我们弹奏一曲,让我们听听看 。陈子昂说没问题,明天大家还到这里来听我抚琴 。按照约定的时间 , 大家都来了 。陈子昂备下酒席 , 把这胡琴放在酒席宴前 。大家酒醉饭饱后,陈子昂捧着胡琴说 , 我是四川人,有文章百轴,但是我在京畿之地上奔走,碌碌尘土却不为人所知 。可是我看京城里边的人,宁可关注着价值百干万的胡琴,也不关注我这样的人オ 。说完举起胡琴砸得粉碎 。大家吃一惊,趁此机会陈子昂把自己所做的诗文遍赠与会者,一天之内,名声遍于京都 。参考资料来源:百度百科-登幽州台歌
登幽州台歌唐陈子昂登幽州台歌[唐]陈子昂前不见古人,后不见来者 。念天地之悠悠,独怆然而涕下!

陈子昂《登幽州台歌》……登幽州台歌


陈子昂

前不见古人 , 后不见来者 。


念天地之悠悠,独怆然而涕下 。


【注】幽州台:又称燕台,史传为燕昭王为招揽人才所筑的黄金台,故址在今北京市大兴县 。


【简析】武则天万岁通天元年(696) , 契丹李尽忠反叛 , 武则天命建安王武攸宜率军讨伐,陈子昂随军参谋,到了东北边地 。武攸宜根本不懂军事,陈子昂进谏,不仅没被采纳,反而被贬斥 , 因此登幽州台抒发失意的感慨 。全诗以广阔的胸襟,慷慨悲凉的情调,感时伤事,吊古悲今,不假修饰,其立意、气势和思想、感情 , 千百年来一直引起人们强烈的共鸣 。

登幽州台歌——陈子昂释:
幽州台:即蓟北楼,又名蓟丘、燕台,亦即传说中燕昭王为求贤而筑的黄金台 。幽州 , 唐时幽州州治蓟,是古代燕国的国都,在今北京市西南大兴县 。
古人:指古代的明君贤士,如燕昭王、乐毅等 。这句表现了诗人对历史上君臣遇合,风云聚会成就一番事业的无限向往之情 。
来者:指后世的明君贤士 。这句表现了诗人苦于人生有限而不及见“来者”的无限伤感之意 。
悠悠:长远得无穷无尽的样子 。
怆(chuàng创)然:伤感的样子 。
涕:眼泪 。


译文一:
先代的圣君,我见也没见到,后代的明主 , 要等到什么时候?

想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!


译文二:
追忆历史,我无缘拜会那些求贤若渴的古代坚主;向往未来,我更为不能生逢旷世明君而万分担忧 。

一想天天地的广阔无边与永恒不息,就浩叹人生的短暂与渺小 。吊古伤今 , 我怎能不忧从中来 , 潸然泪下呢!


赏析一:
登幽州台歌》这首短诗,由于深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪,语言苍劲奔放 , 富有感染力,成为历来传诵的名篇 。

陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人 。他直言敢谏 , 对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳 , 并曾一度因“逆党”株连而下狱 。他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷 。

武则天万岁通天元年(696),契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州 。武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋 , 随同出征 。武为人轻率,少谋略 。次年兵败,情况紧急 , 陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允 。稍后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹 。诗人接连受到挫折 , 眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼(即幽州台,遗址在今北京市),慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇 。

“前不见古人,后不见来者 。”这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主 。《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作,其内容可资参证 。《蓟丘览古》七首,对战国时代燕昭王礼遇乐毅、郭隗 , 燕太子丹礼遇田光等历史事迹 , 表示无限钦慕 。但是,象燕昭王那样前代的贤君既不复可见 , 后来的贤明之主也来不及见到,自己真是生不逢时;当登台远眺时,只见茫茫宇宙 , 天长地久,不禁感到孤单寂寞,悲从中来 , 怆然流泪了 。本篇以慷慨悲凉的调子 , 表现了诗人失意的境遇和寂寞苦闷的情怀 。这种悲哀常常为旧社会许多怀才不遇的人士所共有,因而获得广泛的共鸣 。

本篇在艺术表现上也很出色 。上两句俯仰古今,写出时间绵长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔 。在广阔无垠的背景中 , 第四句描绘了诗人孤单寂寞悲哀苦闷的情绪,两相映照,分外动人 。念这首诗,我们会深刻地感受到一种苍凉悲壮的气氛,面前仿佛出现了一幅北方原野的苍茫广阔的图景,而在这个图景面前,兀立着一位胸怀大志却因报国无门而感到孤独悲伤的诗人形象,因而深深为之激动 。


赏析二 :
这是诗人于神功元年(697)随建安王武攸宜远征契丹 , 在幽州时作的一首著名的抒情诗 。由于武攸宜在军事上的无能,刚一接战 , 先锋王孝杰等全军覆没 。为了挽救危局,陈子昂请求分兵破敌,为国前驱 , 结果不仅没有得到武攸宜的支持 , 反而遭到降职处分,忠而见弃,悲愤填膺 。当陈子昂登上幽州台的时候,举目四顾,大地苍茫,仰天长啸,壮怀激烈 , 古往今来多少历史兴亡的惨痛,一齐涌上心头,迸发出了这样一首声情激越,气韵沉雄悲壮的诗篇 。这首诗虽只寥寥四句,并且还是化用了《楚辞·远游》中的诗句:“惟天地之无穷兮,哀人生之长勤 。往者余弗及兮,来者吾不闻”,但陈子昂是在新的历史条件下,结合着身世的强烈感受,用朴实苍劲有力的语言,深刻地揭示封建时代普遍存在的一个尖锐而严肃的主题,即人生有限而宇宙无穷 , 岁月易逝而功业难就 。这对于一个有理想、有抱负、有作为的人来说,该是怎样的难以忍受?。』浦苄撬担骸靶刂凶杂型蚬?,眼底更无一人,古今诗人多矣 , 从未有道及此者 。此二十二字,真可以泣鬼 。”(《唐诗快》卷二)


赏析三:
凡读过这首诗的人都觉得它好,但好在哪里却难说清楚 。当我执笔写这篇文章之前,也曾踌躇了许久 。一般用来分析诗词的招数,如情景交融、比喻拟人之类,对这首诗全用不上 。它的语言是那么枯槁,它的构思是那么平直,它的表现手法又是那么简单 。感情喷涌着,使陈子昂顾不上雕琢和修饰 , 两句五言,两句骚体,就那么直截了当地喊了出来 , 却成为千古之绝唱 。其中的奥妙究竟何在呢?

还是从我读这首诗的感受说起吧 。欣赏以感受为基?。?没有真切的感受就没有艺术的欣赏 。因此,从自己的感受出发 , 进而探索作者的用心,不失为艺术欣赏的一条途径 。每当我读这首诗的时候 , 眼前总仿佛有一位诗人的形象,他象一座石雕孤零零地矗立在幽州台上 。那气概 , 那神情,有点象屈原,又有点象李白 。风雅中透出几分豪情,愤激中渗出一丝悲哀 。他的眼睛深沉而又怅惘,正凝视着无尽的远方 。他为自己的不幸而苦恼着 , 也为一个带有哲理意味的问题而困惑着 。这,就是陈子昂 。于是,在我耳边响起了他的喊声:“前不见古人 , 后不见来者……”

这首诗塑造了一位具有悲剧性格的抒情主人公形象 , 他的不平,他的忧愤 , 他心底的波澜,是那么鲜明地呈现在读者眼前 。

陈子昂是在统一的唐帝国建立以后成长起来的一个知识分子,他胸怀大志,才情四溢,梦想施展自己的政治抱负 。二十四岁中进士,擢为麟台正字 。此后屡次上书指论时政,提出许多颇有见识的主张,但因“言多直切”而不见用,一度还因“逆党”牵连被捕入狱 。公元696年,契丹攻陷营州,武攸宜出讨,陈子昂以参谋随军出征 。第二年军次渔阳,前锋屡败 , 三军震慑 。陈子昂挺身而出,直言急谏,并请求率领万人为前驱 , 武攸宜不允 。他日又进谏,言甚切至,复遭拒绝,并被降为军曹 。陈子昂报国无门,满腔悲愤,一天登上蓟丘(即幽州台) 。这附近有许多燕国的古迹,它们唤起诗人对燕国历史的回忆,特别是燕昭王礼贤下士的故事深深地触动了他的心,他于是作了《蓟丘览古七首》 。接着又“泫然涕下”,唱了这首《登幽州台歌》 。在这首歌里 , 诗人说:古代那些明君贤士早已逝去,只留下一些历史的陈迹和佳话供人凭吊追忆,再也见不到他们了 。即使今后再有那样的英豪出现,自己也赶不上和他们见面(当今这般碌碌之辈,如同尘芥一样,还值得一提吗) 。从战国以来 , 天地依旧是原来的天地,它们的生命多么悠久 。相比之下,人的一生却是太短暂了!自己的雄心壮志来不及实现,自己的雄才大略来不及施展 , 就将匆匆地离开人世 。想到这里 , 怎能不怆然涕下呢?诗人的孤独和悲怆,是那个压抑人才的封建社会造成的 。他的这首浸透着泪水的诗就是对那黑暗社会的控诉 。
然而,这首诗还有更普遍的意义和更大的启发性 。“古人”和“来者”,不一定只限于指燕昭王和乐毅那样的明君贤臣,也可以在一般的意义上理解为“前人”和“后人” 。“前不见古人,后不见来者 。”这是一声人生短暂的感喟 。诗人纵观古往今来,放眼于历史的长河,不能不感到人生的短促 。天地悠悠 , 人生匆匆,短短的几十年真如白驹之过隙 , 转瞬之间就消失了 。这种感唱既可以引出及时行乐的颓废思想 , 也可以引发加倍努力奋斗的志气 。自古以来有多少仁人志士并不因感到人生短暂而消沉颓唐,反而更加振作精神,使自己有限的一生取得接近无限的意义 。正因为陈子昂抱着这种积极态度,所以他才“怆然涕下” 。也正因为在悲怆的深层,蕴蓄着一股积极奋发欲有所作为的豪气,所以才能引起我们的共鸣 。
《登幽州台歌》在艺术上也并不是没有什么可讲的 。诗之取胜,途径非一 。有以词藻胜的,有以神韵胜的,有以意境胜的,有以气势胜的,……取胜之途不同,欣赏的角度也就不一样 。这首诗纯以气势取胜,诗里有一股郁勃回荡之气,这股气挟着深沉的人生感慨和博大的历史情怀,以不可阻遏之势喷放出来,震撼着读者的心灵 。我们如能反复涵泳、反复吟诵,自然能感受到它的磅礴气势,得到艺术的享受 。
陈子昂曾称赞他的朋友东方虬所写的《咏孤桐篇》,说它“骨气端翔,音情顿挫,光英朗练,有金石声 。”(《修竹篇序》)用这几句话评论陈子昂的《登幽州台歌》也正合适 。陈子昂和初唐四杰都不满意梁陈以来流行的宫体诗,都试图开创新的诗风 。四杰的方法是改造它,试着从宫体里蜕变出一种新的诗歌 。陈子昂则是根本抛弃了它,直接继承建安风骨的传统 。所以他写诗不肯堆积词藻,也不大讲究对偶和声律,而是追求一种慷慨悲凉、刚健有力的风格 。这首《登幽州台歌》就是体现了陈子昂诗歌主张的成功之作 。象这种诗在初唐是十分难得的,它代表着诗歌创作的新方向,标志着自梁陈以来宫体诗的统治已经结束,盛唐时代诗歌创作的高潮即将来临了 。文学史家之所以重视这首诗,原因就在这里 。

幽州台就在今天的北京附近 。现在还有没有什么遗迹可以发掘呢?这有待考古学家回答 。如能在那确切的地址上,立一块刻有《登幽州台歌》的碑石,供“来者”凭吊,也许不是一件多余的事吧?我想 。


作者介绍:
陈子昂 (约659~700)唐代文学家 。字伯玉,梓州射洪(今属四川)人 。因 曾任右拾遗 , 后世称为陈拾遗 。陈子昂青少年时家庭较富裕 , 轻财好施,慷 慨任侠 。成年后始发愤攻读,博览群书 , 擅长写作 。同 时关心国事,要求在政治上有所建树 。24岁时举进士,官 麟台正字 , 后升右拾遗,直言敢谏 。时武则天当政,信 用酷吏,滥杀无辜 。他不畏迫害,屡次上书谏诤 。武则 天计划开凿蜀山经雅州道攻击生羌族,他又上书反对,主 张与民休息 。他的言论切直,常不被采纳,并一度因"逆 党"反对武则天的株连而下狱 。垂拱二年(686),曾随左 补阙乔知之军队到达西北居延海、张掖河一带 。万岁通 天元年(696),契丹李尽忠、孙万荣叛乱,又随建安王武 攸宜大军出征 。两次从军,使他对边塞形势和当地人民 生活获得较为深刻的认识 。圣历元年(698),因父老解官 回乡,不久父死 。居丧期间,权臣武三思指使射洪县令 段简罗织罪名 , 加以迫害 。冤死狱中(沈亚之《上九江 郑使君书》) 。
文学创作 唐代初期诗歌,沿袭六朝余习,风格绮 靡纤弱,陈子昂挺身而出 , 力图扭转这种倾向 。在《与 东方左史虬修竹篇序》一文中,他慨叹"汉魏风骨,晋宋 莫传";批评"齐梁间诗,采丽竞繁,而兴寄都绝" 。他 称美东方虬的《咏孤桐篇》"骨气端翔 , 音情顿挫,光 英朗练,有金石声";"不图正始之音,复睹于兹,可 使建安作者,相视而笑" 。这些言论 , 表明他要求诗歌 继承《诗经》"风、雅"的优良传统 , 有比兴寄托,有 政治社会内容;同时要恢复建安、黄初时期的风骨,即 思想感情表现明朗,语言顿挫有力,形成一种爽朗刚健 的风格 , 一扫六朝以来的绮靡诗风 。他的诗歌创作,即 是这种进步主张的具体实践 。
陈子昂存诗共 100多首,其中最有代表性的是《感 遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台 歌》 。《感遇》诗不是一时一地之作,内容颇为丰富,反 映了较广阔的社会生活和复杂的思想感情 。其中如"苍 苍丁零塞"、"朝入云中郡"篇,反映北方边塞战士和 人民的苦难 。"丁亥岁云暮"篇反映并批评武后准备开 凿蜀山经雅州道攻击生羌,"圣人不利己"篇批评武后 崇拜佛教,大兴土木 , 都具有强烈的现实意义 。"贵人 难得意"、"翡翠巢南海"等篇,以较曲折的方式讽刺 武后滥施刑罚,使臣僚不得善终;"逶迤势已久"篇申 述骨鲠之臣没有出路;"兰若生春夏"篇慨叹自己的抱 负无法施展,都从不同角度对时政进行了批判 。还有部 分诗篇,感叹祸福无常,向往神仙和隐逸生活 , 表现了消 极遁世的苦闷情绪 。《感遇》诗有意识地学习阮籍《咏 怀诗》,在运用五言古体和质朴的语言 , 以较隐晦曲折 的方式表现时政的黑暗和诗人彷徨苦闷的心情方面,的 确逼近阮诗 。但其中少数篇章,注意反映边塞风光和下 层人民苦难,风格豪放明朗,表现出鲜明的创造性 。
《蓟丘览古》 7首和《登幽州台歌》都是陈子昂随 武攸宜北征契丹时所作 。陈子昂在武攸宜幕中参谋军事,屡有建议,均不被采纳,失意无聊 , 因登蓟北楼(即幽 州台),作《蓟丘览古》诗7首赠其好友卢藏用,通过吟 咏蓟北一带古人古事来抒发怀才不遇的悲哀 。"丘陵尽 乔木,昭王安在哉!"(《燕昭王》)对礼贤下士的燕 昭王的怀念,实际上是慨叹自己当前的不遇知音 。同时 用歌行体写下传诵千古的《登幽州台歌》:"前不见古 人 , 后不见来者 。念天地之悠悠 , 独怆然而涕下!"更 是俯仰古今,在广阔的背景中表达了他深沉的忧愤 。翁 方纲说:"伯玉《蓟丘览古》诸作,郁勃淋漓 , 不减刘 越石(刘琨)"(《石洲诗话》),指出了这些篇章慷 慨悲歌的特色 。
他还有一部分抒情短篇也写得颇好 。象五律《晚次 乐乡县》、《渡荆门望楚》、《春夜别友人》、《送魏 大从军》等 , 抒情写景,形象鲜明,音节浏亮,风格雄浑,显示出近体诗趋向成熟时期的特色和他自己刚健有力的 诗风 。方回认为其五律可与同时的沈□期、宋之问、杜 审言诸人媲美,都是唐人"律体之祖"(《瀛奎律髓》) 。
陈子昂的诗歌创作 , 在唐诗革新道路上取得很大成 绩 。卢藏用说他"横制颓波 。天下翕然质文一变"(《陈 伯玉文集序》) 。宋刘克庄《后村诗话》说:"唐初王、 杨、沈、宋擅名,然不脱齐梁之体,独陈拾遗首倡高雅 冲淡之音 。一扫六代之纤弱,趋于黄初、建安矣 。"金 元好问《论诗绝句》也云:"沈宋横驰翰墨?。缌鞒?不废齐梁 。论功若准平吴例,合著黄金铸子昂 。"都中 肯地评价了他作为唐诗革新先驱者的巨大贡献 。但他的 部分诗篇,还存在着语言比较枯燥、形象不够鲜明的缺 点 。
陈子昂的诗歌 , 以其进步、充实的思想内容,质朴、 刚健的语言风格,对整个唐代诗歌产生了巨大影响 。其后 张九龄的《感遇》诗、李白的《古风》,都以他的《感遇》 诗为学习对象 。杜甫对他评价极高:"公生扬马后 , 名 与日月悬 。……终古立忠义,《感遇》有遗篇 。"(《陈 拾遗故宅》)杜甫不少关心国事民生的诗篇,可明显地看 出是受了他的影响 。白居易《与元九书》、元稹《叙诗 寄乐天书》:都谈到他们努力写作讽谕诗,是受到陈子 昂《感遇》诗的启发 。白居易还把陈子昂与杜甫相提并 论,说:"杜甫陈子昂,才名括天地 。"(《初授拾遗》)
陈子昂的散文也很著名,是唐代古文运动的前驱者 。《新唐书·陈子昂传》说:"唐兴,文章承徐庾余风,天 下祖尚,子昂始变雅正 。"他的散文,虽然还夹杂一部 分骈偶语句,但大体上质朴疏朗,接近先秦两汉的古文,改变了唐代初期的文风 。唐代古文家对他的散文,常给 以很高的评价 。如萧颖士认为"近日陈拾遗子昂文体最 正"(李华《萧颖士文集序》引);梁肃说"陈子昂以 风雅革浮侈"(《补阙李君前集序》);韩愈说"国朝 盛文章(包括诗文),子昂始高蹈"(《荐士》诗);柳 宗元也说著述、比兴二道 , 即文、诗二者 , 作者罕能兼 美,陈子昂则是"称是选而不怍者"(《杨评事文集后 序》) 。但其散文的成就,不及诗歌突出 。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/23083936.html?fr=qr

陈子昂的登幽州台歌翻译前不见古人 , 后不见来者 。
念天地之悠悠,独怆然而泪下 。
注解
1、幽州:古十二州之一,现今北京市 。
2、悠悠:渺远的样子 。
3、怆然:悲伤凄凉 。
4、泪:眼泪 。
译文
先代的圣君,我见也没见到 ,  后代的明主,要等到什么时候?
想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!
赏析
人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打 击,心情郁郁悲愤 。
诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来 , 并以“山河依旧,人物不同”来抒发自 己“生不逢辰”的哀叹 。语言奔放,富有感染力 。在艺术表现上 , 前两句是俯仰古 今 , 写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦 的心绪 。这样前后相互映照,格外动人 。句式长短参错 , 音节前紧后舒,这样抑扬变 化,互相配合,大大增强了艺术感染力 。

请问陈子昂的《登幽州台歌》是什么体裁的诗歌?1、属于古体诗 。
2、全诗
前不见古人,后不见来者 。
念天地之悠悠,独怆然而涕下 。
3、注释
往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君 。
只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷 。
4、赏析
《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪 。语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇 。
5、作者简介
陈子昂(659~700) , 唐代文学家 。字伯玉,梓州射洪(今属四川)人 。少任侠 。举光宅进士,以上书论政,为武则天所赞赏,拜麟台正字,右拾遗 。后世因称陈拾遗 。敢于陈述时弊 。曾随武攸宜征契丹 。后解职回乡,为县令段简所诬,入狱,忧愤而死 。于诗标举汉魏风骨,强调兴寄 , 反对柔靡之风 。是唐代诗歌革新的先驱 。有《陈伯玉集》传世 。

陈子昂~《登幽州台歌》…登幽州台歌陈子昂前不见古人,后不见来者 。念天地之悠悠,独怆然而涕下!

登幽州台歌 陈子昂登幽州台歌
【唐】陈子昂
前不见古人,
后不见来者 。
念天地之悠悠 , 
独怆然而涕下 。

【作者简介】:陈子昂(661-702)字伯玉 。少任侠 。其诗标举汉魏风骨,强调兴寄,反对柔靡之风 , 是唐代诗歌革新的先驱 。有《陈子昂集》 。
【注释】:幽州台:又称燕台,史传为燕昭王为招揽人才所筑的黄金台,故址在今北京市大兴县 。悠悠:无穷无尽的意思 。怆然:悲痛伤感的样子 。涕:眼泪 。
【赏析】 公元696年,契丹攻陷了营州,陈子昂奉命出征,带兵的将领是个草包 , 接连打了几次败仗,陈子昂提了很多建议,也未被采纳,眼看着报国的良策无法实现 。有一天他登上了幽州台,想起了战国时广招天下的燕昭王,悲愤之极,写下了这首《登幽州台歌》 。诗人俯仰古今 , 深感人生短暂,宇宙无限 , 不觉中流下热泪 。这是诗人空怀抱国为民之心不得施展的呐喊 。细细读来,悲壮苍凉之气油然而生 , 而长短不齐的句法 , 抑扬变化的音节,更增添了艺术感染力 。

陈子昂的登幽州台歌登幽州台歌
【唐】陈子昂
前不见古人,
后不见来者 。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下 。

【作者简介】:陈子昂(661-702)字伯玉 。少任侠 。其诗标举汉魏风骨,强调兴寄,反对柔靡之风,是唐代诗歌革新的先驱 。有《陈子昂集》 。
【注释】:幽州台:又称燕台,史传为燕昭王为招揽人才所筑的黄金台,故址在今北京市大兴县 。悠悠:无穷无尽的意思 。怆然:悲痛伤感的样子 。涕:眼泪 。
【赏析】 公元696年,契丹攻陷了营州,陈子昂奉命出征,带兵的将领是个草包,接连打了几次败仗,陈子昂提了很多建议,也未被采纳,眼看着报国的良策无法实现 。有一天他登上了幽州台,想起了战国时广招天下的燕昭王,悲愤之极,写下了这首《登幽州台歌》 。诗人俯仰古今 , 深感人生短暂 , 宇宙无限,不觉中流下热泪 。这是诗人空怀抱国为民之心不得施展的呐喊 。细细读来,悲壮苍凉之气油然而生 , 而长短不齐的句法 , 抑扬变化的音节 , 更增添了艺术感染力 。

登幽州台歌 唐 陈子昂 前不见古人,后不见来者 。念天地之悠悠,独怆然而涕下! 黄鹤楼 崔颢 昔人已乘黄鹤【陈子昂登幽州台歌】登幽州台歌 唐 陈子昂 前不见古人,后不见来者 。念天地之悠悠,独怆然而涕下!
译文:见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君 。想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!

《黄鹤楼》年代:唐作者:崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼 。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠 。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲 。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁 。

译文: 过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼 。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云 。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见 , 碧绿的芳草覆盖着鹦鹉洲 。天色已晚,眺望远方 , 故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪

登幽州台歌的诗什么意思
陈子昂登幽州台歌

文章插图

诗歌译文:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君 。想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷 。【出处】《登幽州台歌》——唐·陈子昂前不见古人,后不见来者 。念天地之悠悠,独怆然而涕下!扩展资料1、《登幽州台歌》创作背景这首诗写于公元696年(武则天万岁通天元年) 。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人 。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼 , 慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》 。2、《登幽州台歌》鉴赏诗人具有政治见识和政治才能,他言敢谏,但没有被武则天采纳,屡受击,心情郁郁悲愤 。诗歌写登上幽州蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河旧,人物不同”来抒发自己“生不逢时的哀叹 。语言奔放,富有感染力 。陈子昂这首感伤之作是由自己在现实生活中的遭遇触发的 , 但是其客观意义却远远超越了他自身以至他所处的时代的范围,带有一定的广泛性 。表现在这首诗里的感伤情绪,和世俗的忧生叹逝有明显的不同 。这是一种在对事业和人生的执着追求中产生的喟叹 。
古诗登幽州台歌及意思要讲这首诗的意思是很简单的,我认为一首诗或一篇文章的价值 , 从它流传这么之年就可看出是有巨大的价值的,他的价值从契合阴阳的角度来说,可以从好与坏两个方面去总结:
结合陈子昴本身的时代经历和情况条件 , 好在于:1、自古低阶草民和身具奴性的人众多,这样的人都喜欢攀附于权贵而心中却意欲脚踏于成功者的肩上,来显示自己的能耐 , 其实就是无用之人的虚荣心和幻想思维太重,恰恰是这样的人一直都很多,所以就因此在此诗中找到共鸣之处而自怜自我慰籍,本诗也就长期流传而成就其代表性意义的价值;
还有一个就是适合性、匹配性,天下大势非少数人更不是个别人所能逆转,而陈子昴也许在别的职位及时代,是有可能做出一番成就;但这一点也要说人不宜好高骛远,应根据自己的条件去寻求适合做什么才是大道,而不是想去做什么或追求什么,
2、任何思想与精神都必然依附于人体与环境条件,即物质条件 , 失去物质条件一切皆不存在,人死万事空,由此,人一切的成败之为 , 就在于能否了解外在的一切物质环境、和理解物质环境、掌控物质资源的能力 , 而陈子昴就是一个大草包,在实际的环境中无所作为还自命清高 , 实则是自己搞不清楚人生的方向,看不清自身的条件而一事无成,

登幽州台歌的意思登幽州台歌[1]



陈子昂[2]



前不见古人,后不见来者 。念天地之悠悠[3],独怆然而涕下[4] 。

中华书局1960年排印本《全唐诗》



【注释】

[1]这首诗写于万岁通天元年(696) 。由于契丹反叛,武则天命建安王武攸宜率军讨伐之 , 陈子昂随军参谋 。武攸宜出身亲贵 , 不晓军事,使前军陷没,陈子昂进献奇计 , 却未被采纳 。他不忍见危不救 , 几天后再次进谏,结果激怒了武攸宜,被贬为军曹 。他满怀悲愤地登上蓟北楼,写下了这首震惊千古的《登幽州台歌》 。幽州台:即蓟北楼,又称燕台、黄金台,故址在今北京市西南 。相传战国时燕昭王为雪国耻,采纳郭隗建议,在燕都蓟城筑高台,置黄金于其上 , 招揽天下贤才,终于得到乐毅等人,致使国家臻于富强 。[2]陈子昂(661-702),初唐著名诗人,字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪县)人,唐睿宗文明元年(684)进士 , 官至右拾遗 。他论诗标榜汉魏风骨,反对齐梁绮靡文风,所作诗歌以三十八首《感遇诗》最为杰出 , 诗风质朴浑厚,受到杜甫、韩愈、元好问等后代诗人的高度评价 。[3]一般把"古人"、"来者"解释为像燕昭王一样礼贤下士、任用贤才的君主 。从诗的整体意思来看,将其解释为"英雄"(包括被燕昭王及被重用的乐毅等人)似更为确切 。[4]怆(chuàng 创)然:凄伤的样子 。涕:泪 。



【提示】

陈子昂素以安邦经国之才自负,仕途失意时往往有抒怀感遇之作 , 三十八首《感遇》和这首《登幽州台歌》都是广为传诵的作品 。此诗虽因怀才不遇而发,却能超越个人得失,以傲岸孤竣的人格反观宇宙,既有明主难期、知音难求的强烈孤独感,又充满强烈的自信、豪迈之情,意蕴相当丰富 。

从艺术上看,虽然四句都是虚笔抒情,却纵览今古、横扫天地,成功地塑造了一个孤傲而富有英雄气魄的诗人形象 。这一英雄形象昭示着"盛唐之音"即将到来,在千百年后仍然能够令读者感动不已 。