胡絜青|为冰心刻“是为贼”闲章

《冰心全集》1994年12月在海峡文艺出版社印行时 , 没有收入冰心1988年7月19日写给魏帆即香香的信 。 直到2012年5月仍由海峡文艺出版社印行的《冰心全集》书信那一册 , 才收入了这封信 。 在这封信中 , 冰心这样写道:“我们这里只有35度 , 我已经受不了了 , 更兼每天都有人来 , 远道来的 , 又辞不掉 。 就近托人刻了一枚闲章‘是为贼’ , 是自恨‘老而不死’的意思 , 要死也不容易!”当页底注对“就近托人刻了一枚闲章‘是为贼’”一句 , 来了一个注释 , 为“由冰心的老朋友胡絜青请王先生刻的” 。
细细对读上引冰心书信片断和注释 , 总觉得不大对得上 。 如冰心说的是“就近托人刻” , 注释却节外生枝地来了一句“冰心的老朋友胡絜青请王先生刻的” 。 查看一年半之前(2010年10月)由人民文学出版社印行的《冰心书信全集》 , 关于这句的注释还要含糊一些 , 为“图章是由冰心的老朋友胡絜青请人刻的” , 突出了“冰心的老朋友胡絜青” , 淡化甚至是虚化了刻闲章的人 。
其实 , 冰心在《我向文学馆捐赠字画的经过》开头第一自然段和最末一自然段都专门谈过刻闲章“是为贼”的事 , 该文初刊于1986年12月27日《人民日报·海外版》副刊 , 撮录相关句子供赏:“三十多年前 , 我曾请朋友王世襄为我刻两枚闲章……前些天他来看我 , 我说‘请你再替我刻一枚“是为贼”的闲章’ , 他微笑着不置可否 , 也不知他到底刻了没有?”《我向文学馆捐赠字画的经过》最后一段 , 与致魏帆的信大同小异:“海外的朋友们看到这篇东西 , 不要以为我真的要‘走’了 , 要‘走’还真是不容易!就在交出字画的头一天 , 我照例去北京医院做一月一次的‘体检’ , 大夫和护士都笑着对我说‘心电图上显示出的你的心 , 和年轻人的一模一样!’因此我才敢请王世襄给我刻那枚‘是为贼’的图章!”
再回到刚说过的“是为贼”闲章的刻者 , 本来冰心本人前后两次用文字明确写了出来 , 就是请“朋友王世襄”奏刀“再替我刻一枚‘是为贼’的闲章” , 应该没有歧义了 。 不料 , 该封书信的注文又来搅浑水 , 先是隐去闲章刻者的真名实姓 , 弄出一个“请人刻的”;一年半之后 , 也仅仅公布了闲章刻者的姓氏……好在冰心自己还是爽快 , 她两次都全盘公布“是为贼”是她自己请王世襄刻的 , 而且完整姓名前以“朋友”冠呼 。
目前两处关于“是为贼”闲章的注文隆重推出的“冰心的老朋友胡絜青” , 是老舍的夫人 。 倘若胡絜青真为“是为贼”刻章帮过忙的话 , 也只能是她当面或打电话催过王世襄加快治印的速度而已 。 但有了冰心的上录书信和文章中的自述 , 这种可能又变为虚幻 。 能将此事厘清的唯一希望 , 就是王世襄有专门的记载 , 比如他的日记和书信 , 以及回忆冰心的文章中提及此事原委 。
【胡絜青|为冰心刻“是为贼”闲章】王世襄并非等闲之辈 , 他以家具、漆器等收藏和相关著述闻名于世 。