文章插图
罗尔德·达尔(Roald Dahl,1916-1990),儿童文学作家、剧作家、短篇小说作家,早年曾任英国皇家空军飞行员和驻外情报官。生于威尔士,父母皆为挪威人。
《查理和巧克力工厂》《好心眼儿巨人》等小说被改编成电影后,更多人知道了罗尔德·达尔这个名字。据罗尔德·达尔故事公司(Roald Dahl Story Company)的资料,达尔的作品现已被翻译成63种语言,在全球总计售出3亿册。2021年,奈飞公司收购了罗尔德·达尔故事公司,宣称将开发一系列改编自达尔作品的动画剧集,这笔交易的总价值为5亿美元到10亿美元。
达尔也创作过成人小说和剧本,有着情节曲折的故事和幽默的语言,发表在《花花公子》《纽约客》等杂志上,获得很多好评,但这些都赶不上他在儿童文学方面的成就。
达尔的儿童文学作品大多含有黑色幽默、古怪的情节和可怕的暴力,老师们往往是邪恶的,即使在和蔼时他们也是如此,无法传授任何真知灼见。因为某些观点被认为透露着反犹太主义,关于其作品的争议也从未停止。但剑桥大学教育学院儿童文学教授玛丽亚·尼古拉耶娃(Maria Nikolajeva)对达尔小说给小读者展示阴暗面的看法持有异议。她坚持认为,“他是最为多姿多彩、轻松愉快的童书作家之一”。
今天我们进入“写童书的人”专栏第7期——罗尔德·达尔。这篇文章的作者是一位童书编辑,她从自己的阅读体会出发,对罗尔德·达尔的评论是正面的和积极的,她说回头想想,说不定成为童书编辑就是受小时候读达尔的《好心眼儿巨人》的影响。
他如此狡黠,把勇气都写进惊险的情节里
去年年底翻了翻过去填写的普鲁斯特问卷,惊讶地发现自己最喜欢的作家每次都是罗尔德·达尔。我自己都没有意识到对达尔的选择如此坚定,不禁回想起第一次读达尔的体验。
那是一个夏日的下午三点,上小学三年级的我坐在窗边一头扎入《好心眼儿巨人》的世界。当我合上书时,窗外夏天夜幕降临,妈妈叫我吃饭,我却怎么都回不过神儿来。我感觉好极了,仿佛真的去了一个一直都存在、但被忽视的世界,并觉得心里充满了力量感。
文章插图
《好心眼儿巨人》,[挪威] 罗尔德·达尔 著, [英] 昆廷·布莱克 绘,任溶溶 译,明天出版社 2009年3月版。
我多想成为好心眼儿巨人,也想拥有能听到梦的声音的大耳朵,用捕梦网捉梦装进玻璃罐子里给孩子吹梦啊。我也想高大到一步就能迈过足球场,穿着斗篷,像只黑色的大鸟一样飞翔,仅靠奔跑就能进入未知的巨人国度。
回头想想,说不定成为童书编辑,也是受了“好心眼儿巨人”影响——至少给孩子吹梦这一点是相似的。一位美国14岁的小男孩对《好心眼儿巨人》的评价说出了我小时候的心声:“这本书是比较少有的那种‘让人舒服的书’,它能把你带到很遥远的地方,牢牢地抓住你的心。当你读完的时候,你会觉得自己很不错,自我感觉比读之前好多了。”
这种良好的自我感觉到底从何处而来呢?或许因为,达尔的故事是对孩童的赋权。
文章插图
好心眼儿巨人把不同的梦搅拌在一起,调制成一个新的梦。
在他的故事里,表面上弱势的孩子和老人拥有真正的智慧。他们比那些看起来强大、富有的人更能看到事物的本质,欣然接受复杂环境的变化,并在冲击中敏锐地察觉到转机,在危急关头做出富有勇气、出人意料的选择。比如在《女巫》中,误入女巫大会、被变成小老鼠的男孩并没有被厄运吓到腿软,反而觉得做老鼠酷极了!他决定钻进女巫首领的房间里偷出魔法药水,让女巫们邪恶的计划失败!
- 杨晓通&“当代女马可·波罗”意大利文讲述侨乡浙江瑞安非遗
- 打击乐&戏曲、交响乐、打击乐、古琴 中山公园音乐堂10场演出欢度春节
- 园林&从王安石到陆游的诗句只过了一百年,扬州却成了宋金两重天
- 错换人生&谁家子弟谁家院,“错换人生”DNA再掀波澜
- 王之心&四本开局就惊艳读者的小说,一看书名就想入坑,书荒的你值得拥有
- 和尚&司马迁记载奇案:和尚巧遇命案无辜被冤,县令发现破绽智破命案
- 异途&庞大的反精英阶层让王朝由腐朽走向毁灭
- 船夫&新科状元乘船回家,船夫随口说出一上联,状元却至死都没对出来
- 玉真子&金庸《碧血剑》八大顶尖高手排名,何铁手第八!
- 冬奥&青年艺术家走进怀柔山村送春联写福字,冬奥元素融入乡村年味