《论语》学而篇原文及翻译( 二 )


子曰:“父在,观其志;父没 , 观其行;三年无改于父之道 , 可谓孝矣 。”
孔子说:“当他父亲在世的时候 , (因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了 。”
有子曰:“礼之用,和为贵 。先王之道,斯为美,小大由之 。有所不行 , 知和而和,不以礼节之,亦不可行也 。”
有子说:“礼的应用,以和谐为贵 。古代君主的治国方法 , 可宝贵的地方就在这里 。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通 。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的 。”
有子曰:“信近于义,言可复也 。恭近于礼,远耻辱也 。因不失其亲,亦可宗也 。”
有子说:“讲信用要符合于义 , (符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了 。”
子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉 。可谓好学也已 。”
孔子说:“君子 , 饮食不求饱足,居住不要求舒适 , 对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己 , 这样可以说是好学了 。”
子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也 。未若贫而乐,富而好礼者也 。”

《论语》学而篇原文及翻译

文章插图
子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋 , 如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者 。”
子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了 。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人 。”
子贡说:“《诗》上说 , ‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样 , 切磋它,琢磨它’ , 就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思 , 举一反三,我可以同你谈论《诗》了 。”
子曰:“不患人之不己知,患不知人也 。”
孔子说:“不怕别人不了解自己 , 只怕自己不了解别人 。”