《夏日田园杂兴·其七》原文翻译赏析,夏日田园杂兴·其七全诗的意思

【《夏日田园杂兴·其七》原文翻译赏析,夏日田园杂兴·其七全诗的意思】

《夏日田园杂兴·其七》原文翻译赏析,夏日田园杂兴·其七全诗的意思

文章插图
昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家 。
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜 。
【作者】:范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士 。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人 。南宋诗人 。谥文穆 。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家 。风格平易...
【译文】:白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动 。
小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜 。
【注释】:耘田:除草 。绩麻:把麻搓成线 。各当家:每人担任一定的工作 。未解:不懂 。供:从事,参加 。傍:靠近 。
【赏析】:作品赏析【注释】:①耘田--除掉稻田的杂草 。绩麻--搓麻线 。②各当家--各人有自己的活干 。③未解--不懂得,不会 。供--做,从事 。④傍--靠近 。