《夜宿山寺》原文翻译赏析,夜宿山寺全诗的意思


《夜宿山寺》原文翻译赏析,夜宿山寺全诗的意思

文章插图
危楼高百尺 , 手可摘星辰 。
不敢高声语 , 恐惊天上人 。
【作者】:李白(701年-762年) , 字太白 , 号青莲居士 , 唐朝浪漫主义诗人 , 被后人誉为“诗仙” 。祖籍陇西成纪(待考) , 出生于西域碎叶城 , 4岁再随父迁至剑南道绵州 。李白存世诗文千余篇 , 有《李太白集》传世 。762年病逝 , 享年61...
【译文】:山上寺院的高楼真高啊 , 好像有一百尺的样子 , 人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星 。
站在这里 , 我不敢大声说话 , 唯恐(害怕)惊动天上的神仙 。
【注释】:⑴宿:住 , 过夜 。
⑵危楼:高楼 , 这里指山顶的寺庙 。危:高 。百尺:虚指 , 不是实数 , 这里形容楼很高 。
⑶星辰:天上的星星统称 。
⑷语:说话 。
⑸恐:唯恐 , 害怕 。惊:惊动 。
【赏析】:诗人夜宿深山里面的一个寺庙 , 发现寺院后面有一座很高的藏经楼 , 于是他登了上去 。凭栏远眺 , 星光闪烁 , 李白诗性大发 , 写下了这一首纪游写景的短诗 。
首句正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高耸入云 。发端一个“ 危 ”字 , 倍显突兀醒目 , 与“高”字在同句中的巧妙组合 , 就确切、生动、形象地将山寺屹立山巅、雄视寰宇的非凡气势淋漓尽致地描摹了出来 。
次句以极其夸张的技法来烘托山寺之高耸云霄 。字字将读者的审美视线引向星汉灿烂的夜空 , 非但没有“高处不胜寒”的感慨 , 反给人旷阔感 , 以星夜的美丽引起人们对高耸入云的“危楼”的向往 。
三、四两句 , “不敢”写出了作者夜临“危楼”时的心理状态 , 从诗人“不敢”与深“怕”的心理中 , 读者完全可以想象到“山寺”与“天上人”的相距之近 , 这样 , 山寺之高也就不言自明了 。
诗人用夸张的艺术手法 , 描绘了山寺的高耸 , 给人以丰富的联想 。山上的这座楼好像有一百尺高 , 诗人站在楼顶就可以用手摘下天上的星星 。在这儿都不敢大声说话 , 唯恐惊动了天上的仙人 。
此诗语言自然朴素 , 却形象逼真 。全诗无一生僻字 , 却字字惊人 , 堪称“平字见奇”的绝世佳作 。诗人借助大胆想象 , 渲染山寺之奇高 , 把山寺的高耸和夜晚的恐惧写的很逼真 , 从而将一座几乎不可想象的宏伟建筑展现在读者面前 , 给人身临其境的感觉 。摘星辰、惊天人 , 这些仿佛是童稚的想法 , 被诗人信手拈来 , 用入诗中 , 让人顿感情趣盎然 , 有返璞归真之妙 。
【《夜宿山寺》原文翻译赏析,夜宿山寺全诗的意思】李白的诗风豪放雄健 , 想象极其丰富 , 语言自然婉转 , 音律富于变化而又和谐统一 , 具有浓郁的浪漫主义色彩 。此诗寥寥数笔 , 就酣畅淋漓地表现出了人在高处的愉悦、豪放、可爱、率直 。