文章插图
【《春兴》原文翻译赏析,春兴全诗的意思】杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺 。
春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城 。
【作者】:武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍 。缑氏(今河南偃师东南)人 。武则天曾侄孙 。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令 。德宗知其才,召授比部员外郎 。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史...
【译文】:在一个细雨初晴的春日,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿变得苍翠浓郁,经过细雨的洗浴后,柳色变得更加深暗,枝头的残花也在雨中全都落尽,露出了在枝头啼鸣的流莺 。
昨天晚上一夜春风吹起了我的甜蜜的思乡梦,在梦中我追逐着春风飞回了我的家乡 。
【注释】:⑴春兴:春游的兴致 。唐皇甫冉《奉和对山僧》:“远心驰北阙,春兴寄东山 。”
⑵阴阴:形容杨柳幽暗茂盛 。
⑶流莺:即莺 。流,谓其鸣声婉转 。南朝梁沈约 《八咏诗·会圃临东风》:“舞春雪,杂流莺 。”
⑷乡梦:美梦;甜蜜的梦境 。乡:一作“香” 。
⑸梦:一作“又” 。洛城:洛阳,诗人家乡缑氏在洛阳附近 。
【赏析】:这首诗题作《春兴》 。依题意,当是诗人由春日景物而引起的种种情思 。春天是万象更新,景色动人的季节,极易牵动人们最微妙、最深沉的感情 。此刻,诗人被春光唤起的,是人生至死不渝的乡情 。"鸟飞返故乡兮,狐死必首邱"(《楚辞·哀郢》),禽兽尚且有怀旧之情,人也不免于对故土有一种深沉的眷恋 。特别是当春花秋月之下、物换星移之时,平时郁积于心的这种真情便往往会情不自禁地被勾引出来 。两行清泪、数句新诗,便是他乡游子所赖以寄托乡情的常见方式了 。
"杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺" 。诗的开头两句是对暮春景色的生动写照 。杨柳成阴,乍晴乍雨,残花落尽流莺乱飞 。这是江南暮春的典型风景 。诗人对事物的观察极为深细 。两句诗读来琅琅上口,似乎诗人只是信口吟来,随意铺陈 。但稍加体味,我们便能领略出作者杰出的匠心 。如"杨柳阴阴":凡写春景者多言及柳,因为它是春风为大地抹上的第一笔新绿 。这里重要的不是诗人言及"杨柳",而是他对杨柳的精细观察 。诗人们描写杨柳的情态,或言"嫩于金色软于丝"(白居易《杨柳枝词》),或言"绿柳才黄半未匀"(杨巨源《城东早春》) 。本诗作者则仅缀以"阴阴"二字,便觉异于凡俗 。试想,柳眼尽舒,绿阴匝地,这意味着春天的足音已经渐远,怎不令离人肠断,游子沾襟呢?再如"细雨晴":细雨连绵,阴晴无定,也是对江南暮春景色的概括描绘,非熟悉生活并善于概括提炼者不能为此 。
如果说第一句是写"绿肥" 。那么第二句诗便是写"红瘦"了 。"残花落尽",流莺娇啼 。不是说流莺曾被花儿遮掩,等花落后才露身姿,而是说花落之后,节候趋暖,鸟儿们开始频繁活动,枝头可以经常见到它们的影子了 。表面上看来这是单纯地写景物变化,而实际上却包含着深重的"光阴易逝"的感慨 。盛极一时的繁花已经残败凋零,鸟儿们又开始了一个新的繁殖、哺育季节 。自然界的一切,都在按自己的正常轨道发展,唯独诗人还离乡背井,过着动荡无定的生活,思乡之情油然而生 。
第三、四两句用奇妙的想象,将这种强烈的乡思形象化、具体化了 。"春风一夜吹乡梦,梦逐春风到洛城" 。思乡情切,梦绕魂牵 。然而"梦"是极其玄虚的境界,难以捉摸 。诗人却想象这"乡梦"可以如杨花柳絮一般地被春风吹送,一直吹到故乡洛阳城(诗人家乡缑氏在洛阳附近) 。这两句诗造语新奇,潇洒流畅,含蓄而巧妙地将诗人的乡恋表达得淋漓尽致 。实际情况当然不是"乡梦"被春风吹来吹去,而是春景引起了乡思,乡思凝聚为乡梦,乡梦中看到了故乡洛城 。然而作者妙笔生花,匠心独运,使得这极普通的乡情乡梦,平添出无尽的情趣 。乡愁应当是苦涩的,但在诗人的笔下,这苦涩中似乎又隐隐透出一段韵味、孕育着一种希望,给人以一种慰藉 。作者之所以乐于借诗的形式来寄托强烈的乡思,所追求的大约就是这样一种艺术力量吧 。
- 《自嘲》原文翻译赏析,自嘲全诗的意思
- 《诏问山中何所有赋诗以答》原文翻译赏析,诏问山中何所有赋诗以答全诗的意思
- 《秋夜曲》原文翻译赏析,秋夜曲全诗的意思
- 《寄黄几复》原文翻译赏析,寄黄几复全诗的意思
- 《清平乐·春归何处》原文翻译赏析,清平乐·春归何处全诗的意思
- 《春思二首·其一》原文翻译赏析,春思二首·其一全诗的意思
- 《鹧鸪天·桂花》原文翻译赏析,鹧鸪天·桂花全诗的意思
- 《采桑子·时光只解催人老》原文翻译赏析,采桑子·时光只解催人老全诗的意思
- 《南浦别》原文翻译赏析,南浦别全诗的意思
- 《西宫秋怨》原文翻译赏析,西宫秋怨全诗的意思