石字古文怎么写

1.古文翻译【原文】
欧阳公四岁而孤 , 家贫无资 。太夫人以荻画地 , 教以书字 。多诵古人篇章 。及其稍长 , 而家无书读 , 就闾里士人家借而读之 , 或因而抄录 。以至昼夜忘寝食 , 惟读书是务 。自幼所作诗赋文字 , 下笔已如成人 。
【译文】
欧阳修先生四岁时父亲就去世了 , 家境贫寒 , 没有钱供他读书 。太夫人用芦苇秆在沙地上写画 , 教给他写字 。还教给他诵读许多古人的篇章 。到他年龄大些了 , 家里没有书可读 , 便就近到读书人家去借书来读 , 有时接着进行抄写 。就这样夜以继日、废寝忘食 , 只是致力读书 。从小写的诗、赋文字 , 下笔就有成人的水平 , 那样高了 。
2.汪克宽文言文翻译明史汪克宽传【原文】 汪克宽 , 字德一 , 祁门人 。
祖华 , 受业双峰饶鲁 , 得勉斋黄氏之传 。克宽十岁时 , 父授以双峰问答之书 , 辄有悟 。
乃取《四书》 , 自定句读 , 昼夜诵习 , 专勤异凡儿 。后从父之浮梁 , 问业于吴仲迂 , 志益笃 。
元泰定中 , 举应乡试 , 中选 。会试以答策伉直见黜 , 慨然弃科举业 , 尽力于经学 。
《春秋》则以胡安国为主 , 而博考众说 , 会萃成书 , 名之曰《春秋经传附录纂疏》 。《易》则有《程朱传义音考》 。
《诗》有《集传音义会通》 。《礼》有《礼经补逸》 。
《纲目》有《凡例考异》 。四方学士 , 执经门下者甚众 。
至正间 , 蕲、黄兵至 , 室庐赀财尽遭焚掠 。箪瓢屡空 , 怡然自得 。
洪武初 , 聘至京师 , 同修《元史》 。书成将授官 , 固辞老疾 。
赐银币 , 给驿还 。五年冬卒 , 年六十有九 。
(《明史·卷二百八十二·列传第一百七十·儒林传一》) 【译文】 汪克宽 , 字德一 , 是祁门县人 。(他的)祖父汪华 , 受业于双峰人饶鲁 , 得到理学大师勉斋先生黄氏(黄干)的真传 。
汪克宽十岁时 , 父亲教给他双峰问答之书 , (他)总是有领悟 。于是取出《四书》来 , 自即确定句读 , 昼夜诵读研习 , 专心勤奋与一般的小儿不同 。
后来随从父亲到浮梁 , 向吴仲迂求学 , 志气越发深笃 。元末泰定年间 , 被举荐参加乡试 , 考中 。
参加会试时因回答(皇帝)策问刚直被黜免 , 情绪激昂地放弃了科举事业 , 专心在经学上努力 。《春秋》则以胡安国(所传的)为主 , 又广泛地考证众家学说 , 汇通精选成书 , 命名为《春秋经传附录纂疏》 。
《易经》则撰有《程朱传义音考》 。《诗经》则撰有《集传音义会通》 。
《礼经》则撰有《礼经补逸》 。《纲目》则撰有《凡例考异》 。
全国各地的读书人 , 到他门下从师受业的很多 。至正年间 , 蕲县、黄县的乱兵到达 , 居室资财全部遭到焚烧抢掠 。
饮食多次断绝 , (但是他却)怡然自得 。明代洪武初年 , 受聘到京城 , (与人)一同修撰《元史》 。
书成后(朝廷)将要授官(给他) , 以年老生病坚决推辞 。(朝廷)赏赐他白银及其他礼物 , 给予驿站车马回乡 。