|两个世界的“对”话( 四 )


小唐并没有因为我的打断而气愤 , 而是和颜悦色回答我:“‘坏“脱”了’的‘坏’字中古音声母是舌根浊塞音 , 失落后才会这样变成了零声母 , 你们这儿类似的‘辣胡’ , ‘胡须’的‘胡’ , ‘回岭’的‘回’ , ‘说话’的‘话’ , ‘直横’的‘横’ , ‘县城’的‘县’这些词的声母原来都是舌根浊擦音 , 在你这儿也都发生类似的失落以及音素增添 。
其实不仅上海话 , 日语的‘忍者’不是也和你们的发音一致吗 , 日语汉字也继承了中古音哦 。
另外中华文化圈里 , 韩语汉字读音里面也保留了入声韵尾呢!”
|两个世界的“对”话
本文图片

▲唐代韵部表(略)
|两个世界的“对”话
本文图片

▲《广韵》韵类拟音(略)
“我忽然想到一个问题 , 我们的‘二[n311]’‘尔[n55]’‘五[n13]’字发音应该也是像你说的中古音发生失落和演变造成的吧 , 我记得附近回溪乡有的人把‘儿子’叫成‘倪子’,这也是接近中古音咯” , 我问道 。
这时小唐欣喜说道:“说的对 , 不错!你还会举一反三了 。
其实除了古音之外 , 你们生活中还有很多古词呢!‘莳田’ , ‘泥垽’ , ‘纼棺’ , ‘芫荽’ , ‘黄齑’ , ‘楗门’ , ‘沰雨’ , ‘田塍’ , ‘竹簟’‘落苏’ , ‘野蕈’ , ‘鹾子’ , ‘水堨’ , ‘笊篱’ , ‘屋柱磉’ , ‘下弶’ , ‘斫树’ , ‘攲 ’ , ‘劙’ , ‘囥’ , ‘徛’ , ‘滗’, ‘迸脆’ , ‘戽斗’ , ‘饭甑’ , ‘开坼’ , ‘鞋楦’ , ‘爬痒(栉垢爬痒)’等等等等 , 不胜枚举 , 哈哈 , 只要生活中做个有心人 , 就能发现这些常用的‘生僻字’ 。
不过 , 当我们了解这些道理后 , 也不必过于纠结自己的乡音有多古老 , 与其说乡音背离了古音 , 毋宁说是你们这片土地上的一代代人重塑了语言 , 给他注入了新的灵魂 , 赋予他新的生命 , 不断添加着你们自己的特点(比如儿化音和小称音变调就很有意思) , 最终融入你们的血脉之中 , 这才是最有意味的 。
乡音是我们的母语 , 我们固然要学会从乡音里看到语音的演变和历史文化的传承 , 我们更要体会到乡音代表一种朴素的感情 , 是我们和故乡的纽带 , 他拉近了我们和乡民的距离 。
当我们阔别家乡 , 一句方言 , 勾起的是无尽的乡愁啊!
在老大还乡之时 , 亲切的语音 , 熟悉的字眼 , 触动着每一个游子脆弱的心弦 , 那一刻 , 在外地时所有的忍耐与矜持都化作亲近与依恋 。
还有什么比这份淳朴的感情更加高贵呢?
而且 , 传统的社会上的一切都建构在乡音之上 , 乡音里有耕田时的吆喝 , 有长辈嘴里的歌谣 , 戏谈中的妙语 , 祖辈的传说......”
|两个世界的“对”话
本文图片

▲东方语言学:一个可以查古音和各地方言发音的网站
听着听着 , 我不觉陷入沉思 , 乡音可不能在我们这代断掉呀!
小唐见我眉头紧锁却开怀大笑 , 吓我一跳 。
唉!他可能经历的多了吧(毕竟和玄宗皇帝一个时代呀!) , 对待人世变迁显得旷达许多 。
就在我枉自感叹之时 , 小唐却说他逗留的时间有点长了 , 天色已晏[?uo55] , 他也该走了 , 说要去茫茫人海接着传授他的学问 , 顺便和徽州戴东原和江慎修二老探讨探讨古音 , 为此 , 我也不好强力挽留 。
临走时小唐嘱咐我切勿因习焉不察日用不知而让乡音消亡!看来他只是表面旷达 , 内心深处还是保有着那份牵绵的性情呀!也许是无可奈何吧!