|两个世界的“对”话( 五 )


最后他还告诉我想要深入了解乡音和汉语声韵学 , 可以读王力先生的《汉语语音史》李新魁先生的《汉语音韵学》及其他声韵学著作 , 还有赵日新教授及其学生的徽语研究论文 , 网上还有竺家宁教授《声韵学之旅》的视频课程 , 讲得深入浅出 , 幽默风趣 。
话说回来 , 小唐竟然还会上网 , 哈哈 , 不可思议!
附录:
|两个世界的“对”话
本文图片

▲图1.诗经拟音
注:上古汉语语音和印欧语言挺像 , 声母发达 , 韵母不发达 , 可见我们的语言进化得比西方人早了2000多年,难怪单词记不住 , 英语不好学 , 我们祖先早就抛弃了这么复杂的读音 , 一个字一个音 , 朗朗上口(其实汉语在演化过程中还抛弃了动词主动被动语态形式 , 名词的主格宾格等等一系列繁琐的语法 。 上古汉语复声母的消失 , 促使韵母不断发达 , 后来韵母的合并又使得同音字越来越多 , 于是双音节词语不断出现 , 代替了原先以字表词的情况 。 汉语的四声也在维持着语言的架构 , 使得同音词不至于太多 , 影响沟通 , 这叫辨异作用 , 可这又同时赋予汉语音韵美 , 当语言能够维持辨异功能时 , 一些声母也简化了 , 哈哈 , 语言就是在此消彼长的变化中进化的);而且汉字和语音的结合真是天才的选择 , 语音再怎么变 , 还是能看懂古文 , 说不同的话也能看懂相同的字 , 表音字母就不行 , 语音一变 , 单词就跟着变 , 古英语完全看不懂 , 哈哈!
|两个世界的“对”话
本文图片

▲图2.慧琳大师《一切经音义》书影
注:佛教的传入 , 译经事业的兴盛 , 促使古人重新审视自己的语言 , 在梵语和汉语的对比中 , 声韵学便诞生了 。 古语云“释氏以参禅为大悟 , 以通音为小悟” , 可见声韵学与佛门之渊源 。
|两个世界的“对”话
本文图片

▲图3.《韵镜》书影
注:该书是中国现存最早的等韵图 , 里面竖栏分平上去入 , 一张图一个韵 , 古人可以根据该图拼出每个字的读音 。
|两个世界的“对”话
本文图片

▲图4.宋《广韵》书影
注:韵书是古代读书人的必备书 , 里面的“反切法”是古代给字注音的很常用的方法 。
|两个世界的“对”话
本文图片

▲图5.宋《集韵》书影
注:最开始是隋代的陆法言《切韵》(现仅存于被伯希和以及斯坦因盗走的敦煌残卷中) , 后来又有唐代孙愐《唐韵》(该书反切存于大徐本《说文解字》中) , 宋朝有《广韵》《集韵》等等 , 文中“数”字 , 为“所录切” , 反切上字“所”取声母 , 下子“录”取韵母 , 就能拼出来“数”的读音 。
|两个世界的“对”话
本文图片

▲图6.国语注音符号和汉语拼音
注:前者在民国颁布 , 两者都在使用 , 大同小异 。 2008年9月16日 , 台湾省“行政院跨部会会议”通过相关主管部门的提案 , 确定未来中文译音政策将改采汉语拼音 , 不再使用民进党政府6年前决定的通用拼音 。 持续多年的两岸“拼音大战” , 终于落下帷幕 。 清末至民国 , 还曾有过魏妥玛拼音(如Pei-ching)和邮政拼音(如Peking) , 前者用单引号区分送气与否 。