Chee|《林忆莲:野花》:逆流而上的特写镜头( 四 )


写到这里 , 我不由想起了杰夫·戴尔的名著《然而 , 很美》 。 老辣的杰夫用小说式的虚构来评论七位爵士大师 , 那种奇特的文体也被他称之为“想象性评论” 。
4
以下的文字是我对《林忆莲:野花》的想象性评论 。 在我的想象世界 , 这本书如果能够据此做一些修订 , 应该会更美 。
他应该采访一下Dick Lee [6] 。 Dick Lee对《野花》的贡献实在太大 , 整张专辑 , 除了演唱者林忆莲 , Dick Lee的出镜率最高 , 包办了半数的曲创作以及大量的编曲工作 。 作者在书中引用的Dick Lee的素材 , 大多来自Dick Lee的自传 The Adventures of the Mad Chinaman(Times Editions , 2004年8月版) 。 比起采访林忆莲 , 我觉得采访Dick Lee的可行性更大 , 若能成行 , 新的战果可以在再版时增补 。
关于Dick Lee , 还有一点小意见 。 在剖析《再生恋》的编曲时 , 作者写Dick Lee将“现代合成器和电吉他与来自印度的印度鼓……” (P123) , “来自印度的印度鼓”读起来有点饶舌 , 不妨改成“来自印度的塔布拉鼓” 。
参考文献的征引能否更为透明、严谨?书中有相当篇幅在写李宗盛 , 很多材料出现时仿佛源自作者与老李的深度访谈 , 但事实并非如此 。 所以我难免会对那些材料的出处有所好奇 。 比如这段:“歌曲播完 , 主持人说:‘刚刚是辛晓琪的新歌《自私》 , 翻唱自英国女歌手贝弗莉·克莱文的 Promise Me 。 ’听到这句话 , 李宗盛才想了起来 , 那首和《自私》旋律一样的歌 , 名叫《没有你还是爱你》 , 出自林忆莲去年在香港出版的粤语专辑《野花》——为了滚石能够签到林忆莲 , 也为了写《当爱已成往事》 , 李宗盛把她之前所有的专辑都听了一遍 。 ” (P172)
我还有一点苛求:这本书应该增加Index , 把书中出现的人物、乐队、专辑、歌曲做一个索引 。
说到底 , 这些要求是以欧美、日本的音乐类图书的规格来度量我国的出版物 , 而两者之间存在着不小的差距 。 好在这种差距正在缩小 。 起码我在《林忆莲:野花》这本书里感受到了未来的乐观 。 或许有一天 , 我那位留日的朋友能够翻译到他心仪的那几本书 。
注释
1.Lars Müller , 瑞士设计师、独立出版人 。
2.德国独立唱片厂牌 。
3.日本著名DJ、唱片收藏家、作家 。
4.Sixto Rodriguez , 墨西哥裔美国民谣歌手 , 《寻找小糖人》中的主角 。
5.香港著名音乐人、明星导师 , 学生包括林忆莲、张学友、陈小春等 。
6.新加坡著名音乐人 , 曾给诸多华语歌手作曲 , 包括张学友、孙燕姿、张国荣等 。
Chee|《林忆莲:野花》:逆流而上的特写镜头
文章图片

《林忆莲:野花》 , 是上海文艺出版社2021年全新推出的华语音乐文化系列丛书“大声”中的一本 , 同期推出的还有《邓丽君:淡淡幽情》
本文来自澎湃新闻