正格$什么是古诗中的旁犯、蹉对、假对、双声、叠韵、正格、偏格?

前言古人作诗文,早先没有太多的规矩,是否押韵全在于随口而来,也没有严格的平仄对仗等等。到了南朝齐梁时期,沈约王融等人作诗时开始研究四声八病,史称永明体。于是讲究就越来越多了。
《梦溪笔谈》中说:
自后浮巧之语,体制渐多,如傍犯、蹉对、蹉,音千过反。假对、双声、叠韵之类。诗又有正格、偏格,类例极多。
【 正格$什么是古诗中的旁犯、蹉对、假对、双声、叠韵、正格、偏格?】沈括在《梦溪笔谈》中对于这几个词语都做了解释,老街借花献佛,说一说常见的几个词语。
正格$什么是古诗中的旁犯、蹉对、假对、双声、叠韵、正格、偏格?
文章插图
一、傍犯沈括是这样解释傍犯的:
如徐陵云:“陪游馺娑[sà suō],骋纤腰于结风;长乐鸳鸯,奏新声于度曲。”又云:“厌长乐之疏钟,劳中宫之缓箭。”虽两“长乐”,意义不同,不为重復,此类为傍犯。《梦溪笔谈》
这里说了两个“长乐”,均出自于徐陵《玉台新咏》卷首序作。
“厌长乐之疏钟“,这个长乐指长乐宫,当年韩信就是在这里被吕后谋杀。”长乐鸳鸯“,对偶”陪游馺娑“,这个长乐应该是动词,长久欢乐的意思。
古诗词中也有,刘禹锡写给白居易的诗,《苏州白舍人寄新诗,有叹早白无儿之句,因以赠之》:
莫嗟华发与无儿,却是人间久远期。
雪里高山头白早,海中仙果子生迟。
于公必有高门庆,谢守何烦晓镜悲。
幸免如新分非浅,祝君长咏梦熊诗。
明朝杨慎《丹铅余录》中说:
前联云:‘雪里高山头早白。’后联云:‘於公必有高门庆。’自注:‘高山本高;高门使之高也。’亦傍犯之例。”《丹铅余录》
于公必有高门庆。汉丞相于定国幼年,其父亲于公安排大家维修闾里的门,要求修得高大一些,使它能容驷马驾的高盖车,将来于家一定有发迹兴旺的人。
高门庆,高,使门高,形容词活用为动词。与高山的高意思不同。
同一篇诗文中,用了同样的两个字(或词),但是意思完全不同,被称为傍犯。
正格$什么是古诗中的旁犯、蹉对、假对、双声、叠韵、正格、偏格?
文章插图
二、蹉对蹉对,诗歌对仗中对应词位置不同,参差为对。
沈括举例说:
如《九歌》:“蕙殽蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。”当曰“蒸蕙殽,”对“奠桂酒”,今倒用之,谓之蹉对。《梦溪笔谈》
”蕙殽-蒸“,肯定无法对仗“奠-桂酒”,把”蕙殽-蒸“颠倒过来,改为”蒸-蕙殽“就可以了。
蹉对类似于错综对,例如李群玉《杜丞相筵中赠美人》首联:
裙拖六幅湘江水,髻挽巫山一段云。
这两句诗中,”六幅"对"一段","湘江"对"巫山",因为平仄的原因,上下联内容对仗的词所处位置不同,错综相对。
三、假对如“自朱耶之狼狈,致赤子之流离”,不唯“赤”对“朱”,“耶”对“子”,兼“狼狈”、“流离”乃兽名对鸟名。又如“厨人具鸡黍,稚子摘杨梅”,以“鸡”对“杨”,如此之类,皆为假对。《梦溪笔谈》
假对,类似于借音对。
《新五代史·唐庄宗纪上》:“庄宗光圣神閔孝皇帝 ,其先本号朱邪 ,盖出於西突厥 。”朱邪,即朱耶,这里是姓氏。朱有朱(红)色的意思,耶和爷谐音。
赤子,也是名词,这里表示人民百姓。但是赤也有赤色的意思,子有儿子子孙的意思。所以说“赤”对“朱”,“耶”对“子”。
“狼狈”、“流离”都是形容人物的状态。同时“狼狈”又表示野兽,“流离”是枭鸱(猫头鹰)。
“鸡”对“杨”,杨与羊谐音,“鸡”对“羊”。