月赋原文及翻译 文言文月赋的原文及译文介绍


月赋原文及翻译 文言文月赋的原文及译文介绍

文章插图
1、月赋原文:
【月赋原文及翻译 文言文月赋的原文及译文介绍】陈王初丧应、刘,端忧多暇 。绿苔生阁,芳尘凝榭 。悄焉疚怀,不怡中夜 。
乃清兰路,肃桂苑,腾吹寒山,弭盖秋坂 。临浚壑而怨遥,登崇岫而伤远 。于时斜汉左界 , 北陆南躔,白露暧空 , 素月流天 。沈吟齐章,殷勤陈篇,抽毫进牍,以命仲宣 。
仲宣跪而称曰:臣东鄙幽介,长自丘樊 。昧道懵学,孤奉明恩 。臣闻沈潜既义,高明既经,日以阳德,月以阴灵 。擅扶光于东沼,嗣若英于西冥 。引玄兔于帝台,集素娥于后庭 。朒脁警阙,朏魄示冲 , 顺辰通烛,从星泽风 。增华台室,扬采轩宫 。委照而吴业昌,沦精而汉道融 。
若夫气霁地表,云敛天末,洞庭始波,木叶微脱 。菊散芳于山椒,雁流哀于江濑 。升清质之悠悠 , 降澄辉之蔼蔼 。列宿掩缛 , 长河韬映,柔祇雪凝,圆灵水镜 。连观霜缟,周除冰净 。君王乃厌晨欢 , 乐宵宴,收妙舞 , 弛清县 。去烛房,即月殿,芳酒登,鸣琴荐 。
若乃凉夜自凄,风篁成韵 , 亲懿莫从,羇孤递进 。聆皋禽之夕闻,听朔管之秋引 。于是弦桐练响,音容选和 , 徘徊房露,惆怅阳阿 。声林虚籁,沦池灭波,情纡轸其何托,愬皓月而长歌 。歌曰:
美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月 。
临风叹兮将焉歇,川路长兮不可越 。
歌响未终,余景就毕 , 满堂变容,回遑如失 。又称歌曰:
月既没兮露欲晞,岁方晏兮无与归 。
佳期可以还,微霜沾人衣 。
陈王曰:善 。乃命执事,献寿羞璧,敬佩玉音,复之无斁 。
2、月赋翻译:
陈思王曹植 , 因友人应玚和刘桢之先后去世 , 闲居在家,不免忧思重重 。阁下长满了绿苔,台榭间落花纷纷,心里默默在难过不快乐 。
于是,半夜里起来去清扫长满了兰草的道路,整理桂苑,在寒山之中奏起了音乐 。面临深谷,登上高山,心中的苦闷伤感更甚 。在出行时从简 , 于秋坡上行走,不再打着大伞 。是时,横斜的银河在东方划出一条界线,太阳运行的方位与线路,也发生了变化,已从夏至时的偏北移向了冬至后的偏南,现在季节正处在秋冬之交 。腾腾的雾露,使天空朦朦胧胧的,而明月的光芒却仍然漫天照射 。他用低声沉吟《诗经·齐风》的“东方之月”;反复念诵《诗经·陈风》的“月出皎兮” 。并即拿出笔和木板交给王粲,请他撰写文章 。
王粲向陈王曹植施以跪拜礼后说:我生在东方僻壤 , 长在山野中的一个不学无术之士,本领有限 , 深怕有负君王重托之恩德 。据我所知,地沉静在下,天高朗在上,天地形成之后,日具有“阳”的德性 , 月具有“阴”的精华 。太阳挟着扶桑光彩自水里出来,月亮当太阳落入长满若木花的幽谷后,相继出来 。且引着黑兔奔驰在天帝之台榭,又聚嫦娥于帝之后宫 。月初,月亮出现在东方,月底,月亮出现在西方,它则以上弦下弦之“月缺”现象 , 警戒人们不可自满;初生的月与成形之月 , 则以月之盈亏,启示人们应保持谦虚态度 。月亮 , 一般都顺着地支十二个时辰运行 , 当月行至某一星宿时,就会发生天象的变化:如遇到毕宿星,就会下雨;遇到箕宿星就会刮风等 。月亮还能为三台星座的星增加光华;也能为轩辕星座的星发扬光彩 。月亮的光华照进三国东吴 , 而孙吴之帝业就繁荣昌盛;照到西汉,而使李夫人育女为皇后,汉道因此大顺大通 。
当雾气散去,大地一片澄洁,乌云都蜷缩到天边,洞庭湖开始兴波作浪,湖边秋树也首见落叶 。黄菊的芳香弥漫于山巅,寒雁的哀鸣也流浇在沙滩上 。见那清朗的明月冉冉升起,向大地播散下柔和的光辉 。群星的光华被清朗的月光所掩盖,那长长的银河,也因明月而失去了清晖 。皎洁的月光照耀得大地如蒙上了一层白雪;那蔚蓝天空在月光下有如澄明透辙的镜子 。宫中一丬丬高楼,被月光照得同霜一样的洁白,周围的台阶,也被照得似冰一样的明净 。在如此月夜美景的逗诱下 , 君王讨厌白昼娱乐,而喜欢夜晚的欢宴 。于是,停止了一切歌舞与音乐 , 离开点着辉煌蜡烛的宫室,来到月光照射着的厅堂,端上喷香的美酒,奏起幽雅悦耳的琴音,终于在月光下陶醉了 。
在这凄凉的月光如水的寒夜中,竹林里发出一种如歌似乐的声响 。这时 , 至亲好友都不在身边,聚拢来的是一些孤身羁旅在外的人们 。大家在听着夜晚鹤鸣之声,特感凄清;又闻到北方民族的音乐,奏的是一些凄凉的曲调 。这些游子 , 也抚琴调起弦来,选奏那些风格委婉的乐曲 。比如:饱含迟徊怨慕情调的《防露》和《阳阿》等古乐曲 。于是,原来那些树林因风而发出的天然声响,现在也消失了;原来满是波纹的池水,此时波纹也不见了 。总之,大气沉寂,万物歇息 。在这种情景下,游子们心情郁结,满腹悲苦向何处寄托?找谁宣泄?惟有对着寒月倾诉 。
其歌道:“远方的良人啊,音讯隔绝 。地虽千里之隔,而明月却可共享 。迎风叹息啊,哪能停歇不唱!可是山山水水路程实在太远,难以跨越 。”
歌声未歇,而残月影子却将沉没 。于是,满屋子里的人们都变了颜色,在徘徊着,彷徨着,像丢失了什么似的 。
又接着唱道:“月亮已落啊白露将干,时间已晚啊无人与我归还 。在这美好的日子里回去吧,秋天的微霜会沾湿了人的衣衫 。”
曹植说:好 。于是命令侍从的下人,捧酒祝贺,进献玉璧 。并表示牢记王粲的美言,反复诵读,永不厌烦 。