辱华$专访|柏杨遗孀张香华:《丑陋的中国人》矛头直指的是当时台湾的官场( 二 )
采访人员:柏杨生前对他的其他作品,是否还有什么嘱托或交代?
张香华:其他作品没有争议,没有特殊的交代。

文章插图
柏杨为《资治通鉴》系列付出最多
采访人员:《柏杨版通鉴纪事本末》精装版刚刚出版,这是柏杨作品的出版史上第一次推出精装典藏版,柏杨为何如此重视《资治通鉴》?
张香华:人有寻找归属的情感,而历史就可以为我们提供这种归属。每一个中国人都应该有根。没有根,没有归属感,轻则会怀疑人生的意义,重则就会被“去中国化”言论洗脑,带来更大的困扰。《资治通鉴》是中国最伟大的编年史通史,让中国古代1362年间的史迹,有条理分明地呈现。每一个想了解中国古代政治、历史沿革、文化传统的人,都绕不开《资治通鉴》。柏杨翻译《资治通鉴》,就是希望现代人能知道古代中华文化,思考古代中华文化。
采访人员:他为研究《资治通鉴》投入了怎样的心血?
张香华:《资治通鉴》是用一千年前的古文撰写,很生涩难懂,更没有几个人愿意花费时间去看。所以从20世纪80年代开始,柏杨开始翻译《资治通鉴》,一共译了十年,期间未尝中断。为了更进一步,让《资治通鉴》更容易读,柏杨又创作《柏杨版通鉴纪事本末》,直到2001年才完成。写作的时候,柏杨连晚上睡觉做梦都会梦见《资治通鉴》,经常在百思不得其解的困境中,忽然惊醒。可以说,在柏杨的作品里,《资治通鉴》系列的写作时间最长、工程量最大、付出辛苦最多。
采访人员:您认为今天的年轻人读柏杨的《通鉴》系列,应该从他的哪本书入手?
张香华:工作忙碌的,可以先读读《柏杨曰:资治通鉴启示录》;时间宽裕的,可以把《柏杨版资治通鉴本末》作为入门。《柏杨曰:资治通鉴启示录》集中了柏杨的历史观点,《柏杨版资治通鉴本末》能非常直观地了解《资治通鉴》的故事。
采访人员:您现在的身体如何?平日的生活是怎样安排的?在您看来,作为丈夫、家人的柏杨,是什么样的?
张香华:平时读读报,读读书,散散步。
柏杨写杂文,看似很封闭,其实他很温暖的,对人很热情,虽然不是武侠中人,但有一副侠义心肠,笔能扶侠仗义。比如柏杨早年在马来西亚考察时,曾遇到了一位全身长满鳞片的可怜女人,他为这个女人呼吁奔走,还写了一篇名为《穿山甲人》的文章,结果这个人受到了很多台湾人的帮助,柏杨逝世后,这个女人特意前来台湾悼念柏杨。
新闻链接:
《柏杨版通鉴纪事本末》完稿20年后首次出版精装版
《柏杨版通鉴纪事本末》距完稿至今已时隔20年。日前,东方出版社隆重推出《柏杨版通鉴纪事本末》(全十册)精装典藏版,以纪念柏杨先生诞辰101周年。
柏杨在《柏杨版通鉴纪事本末》中采用纪事本末体,以事件为中心,用连续的、故事的形式,用白话文重述了《资治通鉴》所涵括的历史。在客观记述历史之外,柏杨往往在夹注中注入史学观点和评论,对史实从更宽广的角度,作出独特的观察与评论,表达了他作为一个现代人的领悟与感受。他曾说:“司马光先生当年写这部书是写给皇帝大臣看的,而我改写这部白话版是写给今天的官员与老百姓看的,让他们看到什么是中华民族的正气,什么是封建专制的压制,以及奸恶之徒的诡诈与伪善,并让读者从中汲取历史教训与人生得益。”
1983年开始着手翻译《资治通鉴》的柏杨,六十四岁,已有白发;待到《柏杨白话版资治通鉴》千万字洋洋大观已成,柏杨已然七十三岁,白发满头。两岸开放交流后,柏杨又根据当时中国大陆最新的地理区划,对《资治通鉴》今地名夹注进行了修订,主持绘制了更为准确的、关于《资治通鉴》记载事件的历史地图;并着手用纪事本末体例编纂新的《资治通鉴》白话读本。到《柏杨版通鉴纪事本末》完稿,已是21世纪初。在柏杨看来,对《资治通鉴》的译写和评写,是“另一场新的监狱生涯,书房成了囚房”。《柏杨版通鉴纪事本末》作为柏杨《资治通鉴》系列作品的最后一作,凝结了柏杨以往所有的对《资治通鉴》倾注的心血。
- 文学|专访|王跃文:文学是庄严的事,人间也不可能天天过年
- stmutepc1800!红星专访|邓乐:动态雕塑“生命的律动”让冬奥村升旗仪式永不落幕
- 飞翔|专访|诗人海男:让诗的灵感从飞翔的想象力抵达现实
- 诗人$从古人的诗歌中,寻求自觉与超越的境界|专访景凯旋
- 孙无力|大触专访丨画如其人!国潮画风一夕引爆网络,首发系列作品即上站酷首页!
- 杜甫|从古人的诗歌中,寻求自觉与超越的境界|专访景凯旋
- 江美琪&专访音乐话剧《我们与小镇》主演江美琪:我们活着的每一天并不是理所当然
- 显微镜下的大明&名人堂·专访 | 马伯庸:虚构故事里历史逻辑真实 大事不虚小事不拘
- 专访|打开历史的褶皱——专访《苏东坡的朋友圈》作者刘墨
- 头发|黑匣子 | 专访 | 蔡雅玲:生完孩子后发现自己是“非人”
