丁丁|埃尔热画过《蓝莲花》,如今法语漫画家在讲什么中国故事?

今年夏天 , 上海当代艺术博物馆举行的“丁丁与埃尔热”特展唤起了一大群漫画迷的成长记忆 , “丁丁之父”埃尔热(Hergé , 原名Georges Rémi , 1907-1983)大量珍贵创作手记和文献资料让读者饱览了艺术家丰沛的才情 , 还揭示了《丁丁历险记》 (Les Adventures de TINTIN)系列第五部《蓝莲花》( Le Lotus Blue)创作背后的故事 。 从未来过中国的埃尔热得到了彼时留学比利时的中国艺术家张充仁的帮助 , 描绘出了当时的“中国景象” 。
丁丁|埃尔热画过《蓝莲花》,如今法语漫画家在讲什么中国故事?
文章图片

丁丁|埃尔热画过《蓝莲花》,如今法语漫画家在讲什么中国故事?
文章图片

《丁丁历险记》系列《蓝莲花》Casterman 图
时代变迁 , 如今有越来越多法语地区艺术家踏上了中国土地 , 有的还在华定居生活 , 他们用画笔惟妙惟肖地描绘了各自经历 , 继续用漫画记录当代的中国故事 。
为什么是漫画?法语世界中的第九艺术
讲述具体内容之前 , 讲述的形式也是一门学问 , 在数字时代 , 要分享观点和经验的载体有很多 , 而漫画可能接受度较高、更便于传播的艺术形式 。
漫画以其简明、抽象、夸张、幽默滑稽等特性以及融合文学、绘画和戏剧等综合艺术特质 , 本身就拥有大量的读者基础 , 生动的画面还能超越语言的障碍 , 使其在跨文化传播上更显优势 , 因而也成为了很多创作者青睐的形式 , 尤其是来自法语地区的艺术创作者 。
若深究原因 , 这背后还是有些历史积淀 。 欧洲漫画出版历史悠久 , 法国和比利时两国最具代表性 。 19世纪 , 法国涌现了查尔斯·菲力蓬(Charles Philipon)、奥诺·维克多·杜米尔(Honore Victorin Daumier)等欧洲现代讽刺漫画代表 , 而在比利时则有费利西安·罗普斯 (Félicien Rops)等漫画先驱 。
丁丁|埃尔热画过《蓝莲花》,如今法语漫画家在讲什么中国故事?
文章图片

费利西安·罗普斯《漫步动物园》(1856年) , 每个场景都展示了动物园里不同的游客在进行有趣的对话
到了20世纪 , 埃尔热的《丁丁历险记》是比利时第一个刊登于报刊并获得社会影响力的漫画作品 , 《丁丁》( Tintin)《斯皮鲁》( Spirou)等漫画杂志又培养了一众漫画人才 , 促进了漫画出版的繁荣 。
丁丁|埃尔热画过《蓝莲花》,如今法语漫画家在讲什么中国故事?
文章图片

漫画杂志(左)《丁丁》(1946年12月)和(右)《斯皮鲁》(1938年4月)
早在1964年 , 法国著名影评人、巴黎大学教授克劳德·贝利(Claude Beylie)在《漫画是一门艺术吗?》( La bande dessinée est-elle un art ?)中提出漫画是“第九艺术” , 与建筑、音乐、绘画、雕塑、诗歌、舞蹈和电视并列 , 该观点被法语界认可 。
同期 , 由导演阿兰·雷奈(Alain Resnais)、漫画家让·克劳德·弗雷(Jean Claude Forest)等人组建了“漫画俱乐部” , 比利时瓦隆地区诞生了漫迷杂志《兰塔计划》( Rantanplan) , 1969 年 , 漫画大师埃迪·帕佩 (Eddy Paape)在布鲁塞尔圣吕克学院(Institut Saint-Luc)开设漫画课程 , 为比利时漫画教育事业奠基 。 正是在这样丰厚的创作和人才积累的基础上 , 比利时荣膺“漫画王国”美名 。
丁丁|埃尔热画过《蓝莲花》,如今法语漫画家在讲什么中国故事?
文章图片

漫迷杂志《兰塔计划》
上世纪90年代开始 , 新生代比利时漫画家传统漫画的标准格式中解放出来 , 在题材和风格上开启大胆革新 , 他们成立自己的出版社 , 独立推广自己的作品 。 近日 , 在上海法语培训中心(虹口校区)开幕的《大事发生》漫画特展上 , 人们可以看到由比利时瓦隆-布鲁塞尔大区联盟精选的新锐漫画家作品 , 看到他们如何将经典叙事结合流行文化 , 通过色彩、线条、情节来展示他们的世界观 , 也能从这些作品中感知法语漫画长久的活力 。