本文图片
【|卡尔维诺百年诞辰,访谈录《我生于美洲》简体中文版问世】继《最后来的是乌鸦》《观察者》后 , “卡尔维诺经典”系列再添新作 。 2022年 , 正值这位意大利当代最具世界影响的作家诞辰99周年 , 伊塔洛·卡尔维诺的访谈录《我生于美洲》(1951—1985) , 由译林出版社首次推出简体中文版 。
2023年即将迎来卡尔维诺百年诞辰 , 据悉 , 译林出版社还将陆续推出《卡尔维诺书信集》《卡尔维诺集》等新书 , 以飨读者 。
本文图片
《我生于美洲》中收录了101篇采访 , 时间跨越4个10年 , 其中既有对笔下作品趣事的畅谈、对文学形势和命运的分析 , 也有对城市、宇宙和人类未来的思索……这是卡尔维诺如何成为一名作家的故事 , 一部旋转棱镜般的多面自传 , 一本理解卡尔维诺叙事艺术与美学思想的“解谜之书” 。
《我生于美洲》简体中文版由知名意大利语译者毕艳红倾心迻译 , 收录意大利文学教授、蒙达多利出版社编辑马里奥·巴伦吉及编选者卢卡·巴拉内利的前言导读等珍贵内容 , 后附卡尔维诺生平年表、全书人名索引 , 方便对照阅读 。
该书收录有1951 至1985 年间卡尔维诺在报纸、杂志和书籍上刊出的采访 , 共计101篇 , 是目前已出版的时间跨度最久、最全面的卡尔维诺访谈录 , 意大利诗人卡洛·博、评论家玛丽亚·科尔蒂、音乐学家洛伦佐·阿鲁加 , 以及来自世界各地的资深采访人员、学者 , 与卡尔维诺进行了一系列引人入胜、坦率真诚的交谈 。 作家在提问者的循循善诱下愉快地讲述围绕生活的方方面面 , 清晰展现创作理念与发展脉络 , 睿智深隽又轻逸剔透 , 层层深入且充满智慧 。
《我生于美洲》自由地谈及了各种话题 , 访谈内容提供了异常丰富的评论意见:对意大利和外国文学的形势和命运的分析、评估和反思;关于电影;关于美国和纽约;关于喜欢的经典作家(阿里奥斯托、伽利略、莱奥帕尔迪、司汤达、爱伦·坡、史蒂文森、康拉德、福楼拜)或当代作家和诗人(蒙塔莱、帕韦塞、维托里尼、费诺利奥、帕索里尼、夏侠、曼加内利、瓦莱里、川端康成、博尔赫斯、纳博科夫、格诺、佩雷克、蓬热、维达尔);关于书面用语和口头用语;给卢恰诺·贝里奥做编剧的经历;关于城市和城市的未来:威尼斯、“欢欣且外向的米兰”与“有条不紊且小心谨慎的都灵”之间的截然不同;关于宇宙和人类的未来;以及其他种种 。
本文图片
“我生于圣雷莫……我既生于圣雷莫也生于美洲 。 ”1979年卡尔维诺在接受尼科·奥伦戈的采访时一开头就说了这样的话 。
访谈录《我生于美洲》得名于此 。 1923年10月15日 , 他出生在古巴小城圣地亚哥·德·拉斯维加斯 , 两年后举家迁往意大利圣雷莫 。 父母为他取名伊塔洛(Italo) , 就是为了不要忘记了意大利(Italia) 。 1945年 , 他来到都灵 , 次年完成处女作《通往蜘蛛巢的小径》 。 1959年 , 访问美国 。 1962年起 , 来往于罗马 , 都灵 , 巴黎和圣雷莫 。 1976年 , 访问墨西哥和日本 。 1985年9月19日 , 于锡耶纳猝然离世 , 而与当年的诺贝尔文学奖失之交臂 。
卡尔维诺是一位拥有奇妙幻想的学者 , 一位长期孤独的、痴迷于实验的作家 , 一位时而现实主义时而童话式的叙事作家 , 一位身份多变、多形式、难以捉摸的作家 。 随着年龄的增长 , 他承担起意大利文学、文化的长期使命 , 跻身意大利二十世纪后期最伟大的经典叙事作家之列 。 毕生旅居的城市给他的写作方式、信仰的形成和转变提供了基石 , 圣雷莫、罗马、都灵、巴黎、纽约等等作为记忆之地的风景在访谈中一再重现 。
- |没钱也没权,他用五年时间改造四百年历史的岭南荒村!
- 考古学|东西问|沈睿文:北大考古百年,如何阐释中华文明价值体系?
- 唐宁书店|解了燃眉之急!被减免6个月租金,百年老宅里的唐宁书店:不轻言放弃
- 莫文刚|柳州市区一宅子收藏上万件“古董”!家用风扇都超百年!
- |一周艺术人物|塔瓦德罗斯接掌百年美术馆,秦伟回望昨日巴黎
- 滕贞甫|老藤《铜行里》出版,书写百年制铜世家的传奇
- |孙华:满庭芳·百年沭中
- |晚清名医大胆预测百年后的中国,鲁迅说其胡说八道,如今一一应验
- 鎏金|22柄国宝级刀剑,传世千百年来!历经过多少兵戈狼烟?(下)
- 国宝|城墙下,国宝的百年回望