家具|局脚盲区与壸门的误用、箱式家具的误读-中国家具史漫谈( 五 )


本文图片

▲唐代 木画紫檀局脚双六棋局(日本正仓院藏)
唐代 , 局脚榻还称为“牙床” , 局脚还称为“牙床脚” 。
日本正仓院藏木画紫檀棋局 , 为圣武天皇御物 , 应出自中国唐人之手 。 在日本《国家珍宝帐》记云:“木画紫檀棊局一具 , 牙界花形眼 , 牙床脚 , 局两边著环 , 局内藏纳棊子龟形器 , 纳金银龟甲龛” 。
局脚还扩展到其他类别的家具上 , 式样移植 , 如局脚桌(案)、局脚几、局脚凳等 , 如正仓院藏彩绘局脚八角(菱花形)几 。 有局脚的盘称为“局盘” 。 《唐代家具研究》对“牙床”“局盘”称谓有详细的解读 。
在正仓院所藏唐代器物中 , 箱柜等器物底座上 , 局脚也赫然在列 。
家具|局脚盲区与壸门的误用、箱式家具的误读-中国家具史漫谈
本文图片

▲彩绘局脚八角(菱花形)几(日本正仓院藏)
传为阎立本《历代帝王图》、周昉《调婴图卷》上 , 并列局脚都十分优美 , 可资参考。 局脚也广泛出现于古画的其它家具上 , 如周昉《内人双陆图卷》上的棋盘、周文矩《宮中图》的椅子上 。
参考图:
家具|局脚盲区与壸门的误用、箱式家具的误读-中国家具史漫谈
本文图片

▲阎立本《历代帝王图》(波士顿美术博物馆藏)
家具|局脚盲区与壸门的误用、箱式家具的误读-中国家具史漫谈
本文图片

▲周昉《调婴图卷》
家具|局脚盲区与壸门的误用、箱式家具的误读-中国家具史漫谈
本文图片

▲周昉《内人双陆图卷》 (北宋摹本)
家具|局脚盲区与壸门的误用、箱式家具的误读-中国家具史漫谈
本文图片

▲五代周文矩 《宫中图》局部(南宋摹本)
二、
壸门一词的误用
壸门得名于建筑 , 宋代出现 , 但现在更广泛使用于古家具上 。
壸门一词在家具上有两种误用 。 一是字面 , 二是含义 。
2010年 , 经明汉、刘文金发文认为:广泛使用于古家具上的“壸门”一词张冠李戴 , 本应为"壶门" 。
在历代典籍中 , “壸门”一词查无出处 , 相反都是以“壶门”出现 , “使用了辅助软件:文渊阁四库全书电子3.0版 , 均未找到‘壸门’一词 , 在使用辅助软件时 , 认真核对了原书扫描文档 , 确保不是数字化过程中错印误写的可能 。 可以断言‘壸门”一词 , 于历代典籍中查无出处 , 乃后世误书谬传所致 。 ”--《传统家具文化文献中“壶门”与“壸门”之正误辨析》《家具与室内装饰》
此文大意是 , 民国年间 , 在营造学社《营造学社汇刊》的第七卷上 , 因工作人员误抄 , “壶门”成为了“壸门” 。 “解放后 , 在重印梁思成著作时 , 所有‘壶门’改成了‘壸门’ , 并流传下来 , 至今 。简体版《营造法式注释》的解释显然成为了后来学者一个范本 , 建国后出版的书籍将梁思成先生早期文章中写明的‘壶门’全部改为“壸门’ 。 王世襄老先生以《营造法式注释》为依据 , 在后出版的书中都是以‘壸门’出现 , 而王老先生又是家具行业的泰山北斗 , 自然而然 , ‘壸门’就得到了家具行业的认同 。 ”
笔者认为 , 此文考证有道理 。 但是考虑到语言文字的约定俗成 , 不妨继续使用“壸门” 。 但是 , 使用“壶门”一词也非错误 , 只要是全文一致就行 。 不然 , 就会视为错别字 。
上面所述仅是壸门字面的误用 , 此外 , 更麻烦的是其含义也被误用 。