妈妈|鹅妈妈童谣的影射、游戏与流变

但鹅妈妈童谣恐怕是英语世界流传最广、最著名的童谣了,在某些国家和地区,“鹅妈妈”甚至成为童谣的代名词。这些稀奇古怪的童谣有些深深地植根于真实的历史人物和历史事件,有些却始终像个谜一样深不可测,或者本身就是虚构的故事,没有确切意义,还有些成为现代童话和故事的创作蓝本。三言两语已经不足以解释它在漫长的历史中经历过的“自我革新”。
由英国著名插画家、作家雷蒙特·布里格斯绘制插画并完成的The Puffin Mother Goose Treasury于1966年获得凯特·格林纳威奖,这本书的中英双语版《布里格斯鹅妈妈童谣金典》已于近日上市。
妈妈|鹅妈妈童谣的影射、游戏与流变
文章插图
《布里格斯鹅妈妈童谣金典》,[英]雷蒙德·布里格斯 著/绘 李晖 译,乐府文化 | 北京联合出版公司 2021年6月版。
这本书在附录中增加了童书爱好者、英语诗专业硕士陈小齐撰写的《鹅妈妈童谣的流变》一文,用2万多字梳理了鹅妈妈童谣的源头、历史流变、呈现形态以及社会内涵,生动诠释了鹅妈妈童谣作为民间口头文学为何在今天依然广受欢迎。经出版社授权,书评君选择了这篇文章中的部分内容摘编如下(小标题为摘编者所加)。
原作者 | 陈小齐
摘编 | 王一
01 是谁最早“发明”了鹅妈妈童谣?
不论是基于真实也好,虚构也罢,简简单单的鹅妈妈童谣其实是英国生命力最为持久的口头文学之一。从苏格兰到英格兰,从英格兰到法兰西,从西欧到中北欧,从伦敦到大洋彼岸的波士顿,各地一代又一代的儿童都拍手唱着鹅妈妈童谣茁壮成长。
美国童谣学者格洛丽亚·德拉玛认为,以“鹅妈妈”一词谑指整个儿童文学的传统始于17世纪中期。而英国文学界认为伦敦出版商约翰·纽伯瑞于1760年出版的一本小口袋书《鹅妈妈歌谣》是最早的“鹅妈妈”。可惜的是,这本书已散佚失传,存世的只有1791年的再版版本。
这本《鹅妈妈歌谣》是本只有9.5厘米长、7厘米宽的小册子,其中收集有52首传统童谣,并且每首童谣都配了幅插图。现代鹅妈妈童谣中的很多童谣的早期版本,如《猫和小提琴》《杰克、吉尔和老妇人多比》《杰克·霍纳》《小个子杰克》等都被收录进这个集子里面。尤其令人惊讶的是,这本小册子竟然额外收录了16首莎士比亚的诗歌。这本书不仅是最早的儿童文学书籍之一,还为约翰·纽伯瑞本人博得了儿童文学研究者的声誉。
另一种说法则认为英格兰的“鹅妈妈”其实是从法国流传过去的。美国学者安德鲁·朗说:“早在1650年就有了会讲童话故事的‘鹅妈妈’。”公元1679年,法国童话搜集者夏尔·佩罗搜集了包括《灰姑娘》《小红帽》《睡美人》等著名童话的8篇汇编成集,名为“古代道德教化童话故事集”,又名“鹅妈妈童话”。1729年,这本法国童话集被翻译成英文。
也有一种说法认为《鹅妈妈歌谣》最早出版的年份是1833年,可是对这种说法一直就存在质疑。罗森巴赫的《早期美国儿童读物》中提到:“蒙罗·弗朗西斯出版社于1833年出版《鹅妈妈歌谣》,可是该出版社是1842年才成立的。因此肯定是时间上搞错了。”
因为蒙罗·弗朗西斯出版社长期出版“鹅妈妈”系列畅销书,美国层出不穷地出现了盗版、仿冒的鹅妈妈童谣集子。后来由于蒙罗·弗朗西斯出版社要求保护版权,于是一个名叫约翰·艾略特的出版商在1860年1月14日的《波士顿手抄》上发表了一封请愿书,试图证明“鹅妈妈”就是波士顿的伊丽莎白·维古斯。
妈妈|鹅妈妈童谣的影射、游戏与流变
文章插图