桑给巴尔@游走在中心和边缘之间:阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳的流散写作( 二 )
《天堂》(Paradise, 1994)
第四部小说《天堂》(Paradise, 1994)被普遍认为是古尔纳的代表作,曾入围1994年度的“布克奖”和“惠特布莱德奖”。故事发生在一战期间的东非。当时东非遭到欧洲殖民列强全面瓜分,英国殖民者驱逐当地土著居民,而德国人则计划修建一条跨越东非大陆的铁路,以便运输殖民掠夺的财富。为了偿还债务,小说的主人公尤素夫在12岁时被父亲卖为契约劳役。对此,年幼的尤素夫并不知晓。他被送到“叔叔”——富商阿布达尔·阿齐兹的店里干活,受尽剥削和奴役。此后,尤素夫跟随叔叔的商队到处游弋。在长达八年的商旅生活中,他从乡村来到了海滨城市,从简朴的生活方式转换到城市商人的复杂生活方式,从一个孩童成长为一个青年。他目睹了部落争斗不断、迷信盛行、疾病肆虐、奴隶贸易猖獗的非洲,亲身体验了残酷的社会现实和世态炎凉。他认识到了主人和仆人、商人和村民、伊斯兰教和万物有灵论之间的复杂关系,目睹了殖民主义带给非洲人的灾难。《天堂》既是一部关于尤素夫的成长小说,又是一部从非洲人的视角讲述非洲殖民化历程的历史小说,在一定程度上颠覆了欧洲中心主义意识形态刻写的非洲历史。小说的题目颇具讽刺意味,评论界常常拿《天堂》和约瑟夫·康拉德的《黑暗的中心》作比较,把前者视为对英国文学经典文本的后殖民反写。
文章插图
《令人羡慕的宁静》(Admiring Silence, 1996)
第五部小说《令人羡慕的宁静》(Admiring Silence, 1996)描述了一个夹在两种文化之间的人的痛苦,因为每一种文化都因为他与另一种文化的关联而否认他。主人公兼叙事者是一个无名的非洲大学生。为了躲避政治迫害,他逃离了家乡桑给巴尔岛来到伦敦一所中学教书。后来,他娶了一位英国妇女并有了一个女儿。这个看似温暖、浪漫的故事其实隐藏着焦虑和不安。他必须面对来自白人的种族歧视以及自己融入英国社会的矛盾心理。为了让别人更多地了解自己,他不停地创作文学作品,希望藉此确立自己的身份。在英国的20多年里,他与家乡几乎没有任何联系,像一个难民一样在英国寄人篱下。20年后,坦桑尼亚的政治气候发生了变化,他得到了一个重返故土的机会。然而让他始料未及的是,这次回归让他意识到自己在家乡成了一个外来人。通过这次回乡之旅,他意识到自己身上发生了实质性的变化,他不再属于坦桑尼亚,也不可能完全融入英国社会,只能作为一个“流放者”在英国和坦桑尼亚两种文化的夹缝中求得生存空间。
文章插图
《海边》(By the Sea, 2001)
第六部小说《海边》(By the Sea, 2001)曾入围2001年度的“布克奖”和“《洛杉矶时报》图书奖”,讲述了20世纪末从桑给巴尔来到英国寻求政治避难的中年人萨利赫·奥马尔的遭遇。他一抵达伦敦盖特威克机场就遭遇了来自英国人的歧视和排外。移民局官员凯文·埃德曼对这位外来者的恐惧和厌恶之情溢于言表:“先生,你们这些涌到这里来的人根本没有考虑过这样做带来的危害。你们不属于这里,我们的价值观念一点都不一样。我们不希望你们在这里。我们会让你们的生活艰苦,让你们受气,甚至对你们实施暴力。先生,你干嘛非得让我们这样做呢?”奥马尔因未能提供寻求避难的理由而遭拘留,埃德曼利用检查行李的机会偷走了奥马尔最珍贵的财产——一个装香料的桃花心木盒子,象征性地剥夺了他对故土的记忆。他就像一艘无舵的小船,飘荡在英国的海面。与殖民主义时期欧洲人旅行书写中塑造的非洲形象不同,《海边》从非洲人的视角讲述自己的故事,并向读者展示了一个“他者”视域中的英国。
- 雪景寒林图&背起行囊,追随范宽游走在山水之间
- 慧生!游走在刀尖的艺术,雕刻着烟台人的文化传承!
- 高昌$高昌墓志才是学习魏碑的最佳范本,原来我们一直游走在错误路线上
- 李希特!尽情游走具象与抽象:朱德群、李希特作品解读
- 张白桦|诺奖得主作品《囚笼》最新中文译作涉嫌抄袭?游走在抄袭与翻译间的“改译”
- 招聘|游走于陌生和熟悉的边缘--元宇宙背景下的聊天(中)
- 桑给巴尔@今年诺奖在想啥?
- 国庆假期|文化游走俏国庆假期
- 身份危机|游走在中心和边缘之间:古尔纳的流散
- 尤素夫|游走在中心和边缘之间:阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳的流散写作