作家|在文字中,换一种姿态看风景

作为一种沉浸式体验 , 阅读在化读者的神游为旅游的行动方面助力颇多 。 新冠肺炎疫情发生以来 , 文化交流深受影响 , 在暂时无法实现出境游的情况下 , 通过阅读各国作家在文学作品中讲述的故事、描写的风景 , 既可以了解各地的景色 , 又可以看到同一地区在不同时期的发展变化 , 是为“疫后”出行做的必备功课 。
地图上的作家导游
党云峰文/图
现代作家郁达夫说:“江山也要文人捧 , 堤柳而今尚姓苏 。 ”当一个地方与作家、作品有了联系 , 就会成为精神地标 , 让人心驰神往 , 甚至激发前去旅游的想法 。 新冠肺炎疫情发生后 , 就一直在国内待着 , 尤其是近期居家隔离的日子里“充电”的时间多了起来 , 对书中涉及的地方有兴趣了 , 就会打开地图 , 按书中的描写来一场地图上的旅行 。 当然 , 一些虚构的地方只能用作家的故居来代替了 。
作家既是虚构世界的导游 , 也是现实世界的导游 , 正如但丁所说:“你最好跟随我 , 我来做你的向导/我把你带出此地 , 前往永恒之邦 。 ”但这些导游的个性都太强了 , 导致很多地方在不同作家的笔下有着不同的气质 。 作家的家乡有着神奇的气场 , 当我对作家越来越了解 , 作家在我心中的地位就跟着变了 , 他的家乡跟着也就变了 。 例如狄更斯与伍尔夫笔下的伦敦不一样 , 托尔斯泰与陀思妥耶夫斯基笔下的圣彼得堡也不一样 , 卡夫卡与昆德拉笔下的布拉格更不一样 。 这种差别不是几次旅游能体会到的 , 或许看书了解的信息会更多一些 。 想象中的城市的范本应该是类似意大利画家拉斐尔画的《雅典学派》 , 或者美国导演伍迪·艾伦的电影《午夜巴黎》 , 群贤毕至 。
作家|在文字中,换一种姿态看风景
本文图片

作为莎士比亚出生地 , 斯特拉特福镇是很多人的旅游目的地 。 看了英国作家铁伊在小说《时间的女儿》中为理查三世翻案 , 我开始同情他 , 并想去小镇看看莎士比亚当初写《理查三世》时的情形 , 顺便安慰一下在美国作家阿西莫夫的小说《不朽的诗人》中考试不合格的莎士比亚 。 从斯特拉特福镇略偏西南来到海边 , 就是位于多塞特郡的哈代故居了 , 这里距离英吉利海峡不远 , 周围还有假日公园、艺术公园、海洋生物公园 , 写出“大自然的女儿”苔丝的哈代 , 老家的风景不会差 。
1912年 , 德国作家托马斯·曼到瑞士达沃斯的一家疗养院探望生病的妻子 , 这成为创作《魔山》的契机 , 后来这部作品也成为瑞士旅游的广告 , 尤其是第六章中的《雪》一节更是文学中的名篇 , 大雪中的速度与激情 , 让受疫情影响、只能在屏幕上看冬奥会上各种滑雪场景的我深受震撼 。 这个地方不适合正在拼搏的年轻人 , 因为书中说阿尔卑斯山中的“山庄”疗养院是一座会让人忘记时间、流连于此的“魔山” , 会从小住变成常住 , 所以只能暂时记下 , 等过些年再去 。
【作家|在文字中,换一种姿态看风景】从先锋旗手到回归传统 , 日本作家川端康成一直是行走的日本景点的代言人 , 从《伊豆的舞女》到《浅草红团》 , 从《古都》到《雪国》 , 川端康成笔下的景点非常多 。 川端康成说:“京都是日本的故乡 , 也是我的故乡 。 ”按《古都》中的描写来一场京都精神漫步别有滋味 。 日本旅游还得看川端康成的推荐 , 他对伊豆的推荐语是:“伊豆是诗的故乡 , 世上的人这么说 。 伊豆是日本历史的缩影 , 一个历史学家这么说 。 伊豆是南国的楷模 , 我要再加上一句 。 伊豆是所有的山色河景的画廊 , 还可以这么说 。 ”